sourate 84 verset 3 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate Al-Inshiqaq verset 3 (Al-Inshiqaq - الانشقاق).
  
   

﴿وَإِذَا الْأَرْضُ مُدَّتْ﴾
[ الانشقاق: 3]

(Muhammad Hamid Allah)

et que la terre sera nivelée, [Al-Inshiqaq: 3]

sourate Al-Inshiqaq en français

Arabe phonétique

Wa `IdhA Al-`ArA‘u Muddat


Interprétation du Coran sourate Al-Inshiqaq Verset 3

que la Terre sera nivelée par Allah à l’image du Ciel,


Traduction en français

3. quand la terre sera aplanie,



Traduction en français - Rachid Maach


3 lorsque la terre sera étendue[1565],


[1565] Lorsque ses montagnes auront disparu.

sourate 84 verset 3 English


And when the earth has been extended

page 589 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 3 sourates Al-Inshiqaq


وإذا الأرض مدت

سورة: الانشقاق - آية: ( 3 )  - جزء: ( 30 )  -  صفحة: ( 589 )

Versets du Coran en français

  1. N'as-tu pas su (l'histoire de) celui qui, parce qu'Allah l'avait fait roi, argumenta contre Abraham
  2. Il se cache des gens, à cause du malheur qu'on lui a annoncé. Doit-il la
  3. Et qu'aurions-nous à ne pas placer notre confiance en Allah, alors qu'Il nous a guidés
  4. Il dit: «C'est Allah seul qui vous l'apportera - s'Il veut - et vous ne
  5. Les croyants et les croyantes sont alliés les uns des autres. Ils commandent le convenable,
  6. Jusqu'à ce que soient relâchés les Yâjûj et les Mâjûj et qu'ils se précipiteront de
  7. Endure! Ton endurance [ne viendra] qu'avec (l'aide) d'Allah. Ne t'afflige pas pour eux. Et ne
  8. Et ne foule pas la terre avec orgueil: tu ne sauras jamais fendre la terre
  9. Il n'aura alors ni force ni secoureur.
  10. Dis: «La vérité [l'Islam] est venue. Et le Faux [la mécréance] ne peut rien commencer

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate Al-Inshiqaq avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate Al-Inshiqaq mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Inshiqaq Complet en haute qualité
sourate Al-Inshiqaq Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate Al-Inshiqaq Bandar Balila
Bandar Balila
sourate Al-Inshiqaq Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate Al-Inshiqaq Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate Al-Inshiqaq Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate Al-Inshiqaq Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate Al-Inshiqaq Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
sourate Al-Inshiqaq Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate Al-Inshiqaq Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate Al-Inshiqaq Fares Abbad
Fares Abbad
sourate Al-Inshiqaq Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate Al-Inshiqaq Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate Al-Inshiqaq Al Hosary
Al Hosary
sourate Al-Inshiqaq Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate Al-Inshiqaq Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Friday, November 7, 2025

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères