sourate 65 verset 5 , Traduction française du sens du verset.
﴿ذَٰلِكَ أَمْرُ اللَّهِ أَنزَلَهُ إِلَيْكُمْ ۚ وَمَن يَتَّقِ اللَّهَ يُكَفِّرْ عَنْهُ سَيِّئَاتِهِ وَيُعْظِمْ لَهُ أَجْرًا﴾
[ الطلاق: 5]
Tel est le commandement d'Allah qu'Il a fait descendre vers vous. Quiconque craint Allah cependant, Il lui efface ses fautes et lui accorde une grosse récompense. [At-Talaq: 5]
sourate At-Talaq en françaisArabe phonétique
Dhalika `Amru Allahi `Anzalahu `Ilaykum Wa Man Yattaqi Allaha Yukaffir `Anhu Sayyi`atihi Wa Yu`zim Lahu `Ajraan
Interprétation du Coran sourate At-Talaq Verset 5
Ces jugements, ayant trait à la répudiation et à la reprise de la vie commune, proviennent d’Allah qui vous les a révélés, ô croyants, afin que vous les mettiez en pratique. Quiconque craint Allah en se conformant à Ses commandements et en renonçant à Ses interdits, Allah effacera ses péchés et lui accordera une immense rétribution dans l’au-delà qui sera d’entrer au Paradis et de jouir des délices qui ne s’interrompront jamais.
Traduction en français
5. Tel est l’ordre qu’Allah a fait descendre pour vous. Quiconque craint Allah, (Allah) rachètera ses mauvaises actions et lui accordera une grande récompense.
Traduction en français - Rachid Maach
5 Telles sont les prescriptions d’Allah qui vous sont ainsi révélées. Allah effacera les mauvaises actions de ceux qui Le craignent et leur accordera une immense récompense.
sourate 65 verset 5 English
That is the command of Allah, which He has sent down to you; and whoever fears Allah - He will remove for him his misdeeds and make great for him his reward.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Il m'est seulement révélé que je suis un avertisseur clair».
- Ils tuèrent la chamelle, désobéirent au commandement de leur Seigneur et dirent: «O Sâlih, fais
- Dis: «Venez, je vais réciter ce que votre Seigneur vous a interdit: ne Lui associez
- et Nous mettrons une barrière devant eux et une barrière derrière eux; Nous les recouvrirons
- Bientôt vous vous rappellerez ce que je vous dis; et je confie mon sort à
- Et ne t'avons-Nous pas déchargé du fardeau
- sans ajouter: «Si Allah le veut», et invoque ton Seigneur quand tu oublies et dis:
- Et quant au djinn, Nous l'avions auparavant créé d'un feu d'une chaleur ardente.
- Endure! Ton endurance [ne viendra] qu'avec (l'aide) d'Allah. Ne t'afflige pas pour eux. Et ne
- En vérité, les bien-aimés d'Allah seront à l'abri de toute crainte, et ils ne seront
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate At-Talaq avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate At-Talaq mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate At-Talaq Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères