sourate 5 verset 30 , Traduction française du sens du verset.
﴿فَطَوَّعَتْ لَهُ نَفْسُهُ قَتْلَ أَخِيهِ فَقَتَلَهُ فَأَصْبَحَ مِنَ الْخَاسِرِينَ﴾
[ المائدة: 30]
Son âme l'incita à tuer son frère. Il le tua donc et devint ainsi du nombre des perdants. [Al-Maida: 30]
sourate Al-Maida en françaisArabe phonétique
Fatawwa`at Lahu Nafsuhu Qatla `Akhihi Faqatalahu Fa`asbaha Mina Al-Khasirina
Interprétation du Coran sourate Al-Maidah Verset 30
L’âme de Caïn, incitatrice au mal, lui suggéra de tuer injustement son frère et il succomba à cette pulsion meurtrière. Il rejoignit ainsi le nombre de ceux qui ont réduit leur part de bien ici-bas et dans l’au-delà.
Traduction en français
30. Son âme le persuada de tuer son frère et il le tua. Il se retrouva ainsi du nombre des perdants.
Traduction en français - Rachid Maach
30 Mais son âme l’incita à tuer son frère, geste qui provoqua sa perte.
sourate 5 verset 30 English
And his soul permitted to him the murder of his brother, so he killed him and became among the losers.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Quand il s'enfuit vers le bateau comble,
- Et parmi les gens du Livre, il y en a qui, si tu lui confies
- N'ont-ils pas vu qu'Allah qui a créé les cieux et la terre est capable de
- C'est Nous qui ressuscitons les morts et écrivons ce qu'ils ont fait [pour l'au-delà] ainsi
- C'est bien lui qui repousse l'orphelin,
- pour y demeurer éternellement. Quel beau gîte et lieu de séjour!
- Craignez Allah donc et obéissez-moi.
- Détourne-toi d'eux. Le jour où l'appeleur appellera vers une chose affreuse,
- Ou cherchent-ils un stratagème? Mais ce sont ceux qui ont mécru qui sont victimes de
- Et entre les deux, il y aura un mur, et, sur al-A'râf seront des gens
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Maida avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Maida mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Maida Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



