sourate 43 verset 21 , Traduction française du sens du verset.
﴿أَمْ آتَيْنَاهُمْ كِتَابًا مِّن قَبْلِهِ فَهُم بِهِ مُسْتَمْسِكُونَ﴾
[ الزخرف: 21]
Ou bien, leur avions-Nous donné avant lui [le Coran] un Livre auquel ils seraient fermement attachés? [Az-Zukhruf: 21]
sourate Az-Zukhruf en françaisArabe phonétique
Am `Ataynahum Kitabaan Min Qablihi Fahum Bihi Mustamsikuna
Interprétation du Coran sourate Az-Zukhruf Verset 21
Avons-Nous donné à ces polythéistes un livre avant le Coran, qui les autorise à adorer un autre être qu’Allah, auquel ils sont attachés et qu’ils brandissent comme argument?
Traduction en français
21. Ou alors leur avons-Nous déjà donné un Livre auquel ils tiendraient fermement ?
Traduction en français - Rachid Maach
21 Ou alors leur avons-Nous confié, avant celui-ci, un livre auquel ils ne font que se référer[1246] ?
[1246] Dans leurs pratiques idolâtres.
sourate 43 verset 21 English
Or have We given them a book before the Qur'an to which they are adhering?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Nous t'avons certes donné «les sept versets que l'on répète», ainsi que le Coran sublime.
- O les croyants! Craignez Allah comme Il doit être craint. Et ne mourez qu'en pleine
- Et si Allah fait qu'un mal te touche, nul ne peut l'écarter en dehors de
- Mais leur croyance, au moment où ils eurent constaté Notre rigueur, ne leur profita point;
- Et ils diront: «Louange à Allah qui a écarté de nous l'affliction. Notre Seigneur est
- O vous qui croyez! Qu'avez-vous? Lorsque l'on vous a dit: «Elancez-vous dans le sentier d'Allah»
- Invoquez Allah donc, en Lui vouant un culte exclusif quelque répulsion qu'en aient les mécréants.
- A Lui seul appartiennent tous ceux qui sont dans les cieux et sur la terre.
- Ensuite, Nous délivrerons Nos messagers et les croyants. C'est ainsi qu'il Nous incombe [en toute
- En effet, ceux d'avant eux avaient crié au mensonge. Quelle fut alors Ma réprobation!
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Az-Zukhruf avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Az-Zukhruf mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Az-Zukhruf Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères