sourate 55 verset 27 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَيَبْقَىٰ وَجْهُ رَبِّكَ ذُو الْجَلَالِ وَالْإِكْرَامِ﴾
[ الرحمن: 27]
[Seule] subsistera La Face [Wajh] de ton Seigneur, plein de majesté et de noblesse. [Ar-Rahman: 27]
sourate Ar-Rahman en françaisArabe phonétique
Wa Yabqa Wajhu Rabbika Dhu Al-Jalali Wa Al-`Ikrami
Interprétation du Coran sourate Ar-Rahman Verset 27
Seul subsistera le visage (wajhun, `al-wajhu) de ton Seigneur, ô Messager. L’Eminent, le Bienfaiteur et le Donneur de Faveurs à Ses serviteurs. Lui Seul ne connaîtra pas la disparition.
Traduction en français
27. et seul restera le Visage (Wajh) de ton Seigneur, à la Majesté Suprême et à l’Infinie Noblesse.
Traduction en français - Rachid Maach
27 Seul demeurera le Visage, tout de majesté et de gloire, de ton Seigneur.
sourate 55 verset 27 English
And there will remain the Face of your Lord, Owner of Majesty and Honor.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- et pénètrent au centre de la troupe ennemie.
- Puis l'une des deux femmes vint à lui, d'une démarche timide, et lui dit: «Mon
- ou un pauvre dans le dénuement.
- N'ont-ils pas vu les oiseaux assujettis [au vol] dans l'atmosphère du ciel sans que rien
- Ils revinrent donc avec un bienfait de la part d'Allah et une grâce. Nul mal
- et à ne pas se prosterner quand le Coran leur est lu?
- Endure ce qu'ils disent; et rappelle-toi David, Notre serviteur, doué de force [dans l'adoration] et
- un Messager, de la part d'Allah, qui leur récite des feuilles purifiées,
- Noé, en effet, fit appel à Nous qui sommes le Meilleur Répondeur (qui exauce les
- Quant à moi, c'est Allah qui est mon Seigneur; et je n'associe personne à mon
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Ar-Rahman avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Ar-Rahman mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ar-Rahman Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères