sourate 79 verset 30 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَالْأَرْضَ بَعْدَ ذَٰلِكَ دَحَاهَا﴾
[ النازعات: 30]
Et quant à la terre, après cela, Il l'a étendue: [An-Naziat: 30]
sourate An-Naziat en françaisArabe phonétique
Wa Al-`Arđa Ba`da Dhalika Dahaha
Interprétation du Coran sourate An-Naziat Verset 30
Pour ce qui est de la Terre, Il l’a étendue après qu’Il ait créé le Ciel et l’a pourvue de bienfaits.
Traduction en français
30. La terre, après cela, Il l’a nivelée.
Traduction en français - Rachid Maach
30 Il a, après cela, étendu[1545] la terre,
[1545] Ses bienfaits sur. En effet, selon certains exégètes, dont At-Tabari et Ibn Kathîr, le terme « étendu » est expliqué par les versets 31 et 32.
sourate 79 verset 30 English
And after that He spread the earth.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Cela est un rappel. C'est aux pieux qu'appartient, en vérité, la meilleure retraite,
- Si donc ils tournent le dos... alors Allah connaît bien les semeurs de corruption!
- Certes, ce sont eux les véritables corrupteurs, mais ils ne s'en rendent pas compte.
- Nous vous avons créés en couples,
- les jouissances qu'on leur a permises ne leur serviraient à rien.
- Et quand ils éprouvèrent des regrets, et qu'ils virent qu'ils étaient bel et bien égarés,
- «O mon peuple, triomphant sur la terre, vous avez la royauté aujourd'hui. Mais qui nous
- Vous ne pourrez jamais être équitables entre vos femmes, même si vous en êtes soucieux.
- Ainsi avons-nous affermi (l'autorité de) Joseph dans ce territoire et il s'y installait là où
- S'ils cessent, Allah est, certes, Pardonneur et Miséricordieux.
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate An-Naziat avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate An-Naziat mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate An-Naziat Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères