sourate 51 verset 31 , Traduction française du sens du verset.
﴿۞ قَالَ فَمَا خَطْبُكُمْ أَيُّهَا الْمُرْسَلُونَ﴾
[ الذاريات: 31]
Alors [Abraham] dit: «Quelle est donc votre mission, ô envoyés?» [Adh-Dhariyat: 31]
sourate Adh-Dhariyat en françaisArabe phonétique
Qala Fama Khatbukum `Ayyuha Al-Mursaluna
Interprétation du Coran sourate Adh-Dhariyat Verset 31
Abraham dit aux anges: Qu’est-ce qui vous amène et quelle est votre finalité?
Traduction en français
31. « Quelle est donc la raison de votre visite, ô émissaires ? » demanda (Abraham).
Traduction en français - Rachid Maach
31 Abraham leur demanda : « Quel est l’objet de votre visite, messagers du Seigneur ? »
sourate 51 verset 31 English
[Abraham] said, "Then what is your business [here], O messengers?"
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Sur toutes vos divergences, le jugement appartient à Allah. Tel est Allah mon Seigneur; en
- Peu s'en faut que, de rage, il n'éclate. Toutes les fois qu'un groupe y est
- A Lui revient la connaissance de l'Heure. Aucun fruit ne sort de son enveloppe, aucune
- Mais, lorsqu'Il leur donna de Sa grâce, ils s'en montrèrent avares et tournèrent le dos
- A côté de la difficulté est, certes, une facilité!
- Avant vous, certes, beaucoup d'événements se sont passés. Or, parcourez la terre, et voyez ce
- Ceux qui dépensent leurs biens dans le sentier d'Allah sans faire suivre leurs largesses ni
- Il dit: «Oui, et vous serez certainement du nombre de mes rapprochés».
- Certes, je ne manquerai pas de les égarer, je leur donnerai de faux espoirs, je
- Et en effet Moïse vous est venu avec les preuves. Malgré cela, une fois absent,
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Adh-Dhariyat avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Adh-Dhariyat mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Adh-Dhariyat Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



