sourate 51 verset 31 , Traduction française du sens du verset.
﴿۞ قَالَ فَمَا خَطْبُكُمْ أَيُّهَا الْمُرْسَلُونَ﴾
[ الذاريات: 31]
Alors [Abraham] dit: «Quelle est donc votre mission, ô envoyés?» [Adh-Dhariyat: 31]
sourate Adh-Dhariyat en françaisArabe phonétique
Qala Fama Khatbukum `Ayyuha Al-Mursaluna
Interprétation du Coran sourate Adh-Dhariyat Verset 31
Abraham dit aux anges: Qu’est-ce qui vous amène et quelle est votre finalité?
Traduction en français
31. « Quelle est donc la raison de votre visite, ô émissaires ? » demanda (Abraham).
Traduction en français - Rachid Maach
31 Abraham leur demanda : « Quel est l’objet de votre visite, messagers du Seigneur ? »
sourate 51 verset 31 English
[Abraham] said, "Then what is your business [here], O messengers?"
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- et [ne vous ai-Je pas engagés] à M'adorer? Voilà un chemin bien droit.
- O hommes! La promesse d'Allah est vérité. Ne laissez pas la vie présente vous tromper,
- Puis, lorsqu'ils oublièrent ce qu'on leur avait rappelé, Nous sauvâmes ceux qui (leur) avaient interdit
- Regarde comment Nous favorisons certains sur d'autres. Et dans l'au-delà, il y a des rangs
- Il dit: «O mon peuple, mon clan est-il à vos yeux plus puissant qu'Allah à
- Pourquoi Allah vous infligerait-Il un châtiment si vous êtes reconnaissants et croyants? Allah est Reconnaissant
- Certes, Allah connaît ceux d'entre vous qui suscitent des obstacles, ainsi que ceux qui disent
- Et quiconque d'entre eux dirait: «Je suis une divinité en dehors de Lui». Nous le
- Il se peut que tu négliges une partie de ce qui t'est révélé, et que
- jusqu'au jour de l'Instant bien Connu».
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Adh-Dhariyat avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Adh-Dhariyat mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Adh-Dhariyat Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



