sourate 51 verset 31 , Traduction française du sens du verset.
﴿۞ قَالَ فَمَا خَطْبُكُمْ أَيُّهَا الْمُرْسَلُونَ﴾
[ الذاريات: 31]
Alors [Abraham] dit: «Quelle est donc votre mission, ô envoyés?» [Adh-Dhariyat: 31]
sourate Adh-Dhariyat en françaisArabe phonétique
Qala Fama Khatbukum `Ayyuha Al-Mursaluna
Interprétation du Coran sourate Adh-Dhariyat Verset 31
Abraham dit aux anges: Qu’est-ce qui vous amène et quelle est votre finalité?
Traduction en français
31. « Quelle est donc la raison de votre visite, ô émissaires ? » demanda (Abraham).
Traduction en français - Rachid Maach
31 Abraham leur demanda : « Quel est l’objet de votre visite, messagers du Seigneur ? »
sourate 51 verset 31 English
[Abraham] said, "Then what is your business [here], O messengers?"
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- O Prophète! Quand les croyantes viennent te prêter serment d'allégeance, [et en jurent] qu'elles n'associeront
- On fera circuler parmi eux des plats d'or et des coupes; et il y aura
- Et le jour où seront présentés au Feu ceux qui ont mécru (on leur dira):
- Et Nous accordâmes certes à Moïse et Aaron des faveurs,
- Même s'il est doté de richesses et (de nombreux) enfants.
- qui font jaillir des étincelles,
- Quoi? Avons-Nous été fatigué par la première création? Mais ils sont dans la confusion [au
- Pureté à Lui! Il est plus haut et infiniment au-dessus de ce qu'ils disent!
- Et c'est vraiment un serment solennel, si vous saviez.
- «Le Seigneur des cieux et de la terre et de ce qui existe entre eux,
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Adh-Dhariyat avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Adh-Dhariyat mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Adh-Dhariyat Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



