sourate 77 verset 31 , Traduction française du sens du verset.
﴿لَّا ظَلِيلٍ وَلَا يُغْنِي مِنَ اللَّهَبِ﴾
[ المرسلات: 31]
qui n'est ni ombreuse ni capable de protéger contre la flamme; [Al-Mursalat: 31]
sourate Al-Mursalat en françaisArabe phonétique
La Zalilin Wa La Yughni Mina Al-Lahabi
Interprétation du Coran sourate Al-Mursalat Verset 31
Cette ombre n’est pas rafraîchissante et ne sera pas un rempart entre vous et les flammes du Feu.
Traduction en français
31. qui ne protège ni ne prémunit contre les flammes.
Traduction en français - Rachid Maach
31 ni capable de vous faire de l’ombre, ni de vous protéger des flammes. »
sourate 77 verset 31 English
[But having] no cool shade and availing not against the flame."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Tel est le paradis qui a été promis aux pieux: sous lequel coulent les ruisseaux;
- Les notables de son peuple qui s'enflaient d'orgueil dirent aux opprimés, à ceux d'entre eux
- Et bien, éloigne-toi d'eux (pardonne-leur); et dis: «Salut!» Car ils sauront bientôt.
- et qu'ensuite leur arrive ce dont on les menaçait,
- Et votre Divinité est une divinité unique. Pas de divinité à part Lui, le Tout
- - Et ils t'interrogent sur la menstruation des femmes. - Dis: «C'est un mal. Eloignez-vous
- Et d'autres encore, accouplés dans des chaînes.
- Si vous les invoquez, ils n'entendent pas votre invocation; et même s'ils entendaient, ils ne
- Nous le sauvâmes donc, de même que ceux qui étaient avec lui dans l'arche, pleinement
- Dis: «Mon Seigneur dispense avec largesse ou restreint Ses dons à qui Il veut parmi
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Mursalat avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Mursalat mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Mursalat Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



