sourate 28 verset 31 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate Al-Qasas verset 31 (Al-Qasas - القصص).
  
   

﴿وَأَنْ أَلْقِ عَصَاكَ ۖ فَلَمَّا رَآهَا تَهْتَزُّ كَأَنَّهَا جَانٌّ وَلَّىٰ مُدْبِرًا وَلَمْ يُعَقِّبْ ۚ يَا مُوسَىٰ أَقْبِلْ وَلَا تَخَفْ ۖ إِنَّكَ مِنَ الْآمِنِينَ﴾
[ القصص: 31]

(Muhammad Hamid Allah)

Et: «Jette ton bâton» Puis quand il le vit remuer comme si c'était un serpent, il tourna le dos sans même se retourner. «O Moïse! Approche et n'aie pas peur: tu es du nombre de ceux qui sont en sécurité. [Al-Qasas: 31]

sourate Al-Qasas en français

Arabe phonétique

Wa `An `Alqi `Asaka Falamma Ra`aha Tahtazzu Ka`annaha Jannun Walla Mudbiraan Wa Lam Yu`aqqib Ya Musa `Aqbil Wa La Takhaf `Innaka Mina Al-`Aminina


Interprétation du Coran sourate Al-Qasas Verset 31

Allah lui dit ensuite: Jette ton bâton. Moïse obéit à l’ordre de son Seigneur et le jeta. Lorsqu’il le vit se mouvoir et se tortiller comme un serpent, il fut pris de frayeur et s’éloigna sans revenir. Son Seigneur l’appela alors et lui dit: Ô Moïse, reviens et n’aies pas peur de ce serpent car tu es du nombre de ceux qui ne doivent redouter ni ce serpent ni autre chose.


Traduction en français

31. Jette ton bâton. » Mais, lorsqu’il le[380] vit se remuer tel un serpent, il tourna les talons et s’enfuit sans se retourner. « Ô Moïse, (reprit Allah), reviens, n’aie pas peur, tu es en sécurité.


[380] Le bâton. Voir aussi la note 374.


Traduction en français - Rachid Maach


31 Jette ton bâton ! » Lorsque, s’étant exécuté, il vit son bâton s’agiter tel un serpent, il prit la fuite sans même se retourner. Le Seigneur dit : « Reviens, Moïse ! N’aie aucune crainte, tu es en sécurité.


sourate 28 verset 31 English


And [he was told], "Throw down your staff." But when he saw it writhing as if it was a snake, he turned in flight and did not return. [Allah said], "O Moses, approach and fear not. Indeed, you are of the secure.

page 389 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 31 sourates Al-Qasas


وأن ألق عصاك فلما رآها تهتز كأنها جان ولى مدبرا ولم يعقب ياموسى أقبل ولا تخف إنك من الآمنين

سورة: القصص - آية: ( 31 )  - جزء: ( 20 )  -  صفحة: ( 389 )

Versets du Coran en français


Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate Al-Qasas avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate Al-Qasas mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Qasas Complet en haute qualité
sourate Al-Qasas Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate Al-Qasas Bandar Balila
Bandar Balila
sourate Al-Qasas Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate Al-Qasas Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate Al-Qasas Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate Al-Qasas Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate Al-Qasas Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
sourate Al-Qasas Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate Al-Qasas Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate Al-Qasas Fares Abbad
Fares Abbad
sourate Al-Qasas Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate Al-Qasas Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate Al-Qasas Al Hosary
Al Hosary
sourate Al-Qasas Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate Al-Qasas Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Sunday, December 22, 2024

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères