sourate 42 verset 7 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَكَذَٰلِكَ أَوْحَيْنَا إِلَيْكَ قُرْآنًا عَرَبِيًّا لِّتُنذِرَ أُمَّ الْقُرَىٰ وَمَنْ حَوْلَهَا وَتُنذِرَ يَوْمَ الْجَمْعِ لَا رَيْبَ فِيهِ ۚ فَرِيقٌ فِي الْجَنَّةِ وَفَرِيقٌ فِي السَّعِيرِ﴾
[ الشورى: 7]
Et c'est ainsi que Nous t'avons révélé un Coran arabe, afin que tu avertisses la Mère des cités (la Mecque) et ses alentours et que tu avertisses du Jour du rassemblement, - sur lequel il n'y a pas de doute - Un groupe au Paradis et un groupe dans la fournaise ardente. [Ash-Shura: 7]
sourate Ash-Shura en françaisArabe phonétique
Wa Kadhalika `Awhayna `Ilayka Qur`anaan `Arabiyaan Litundhira `Umma Al-Qura Wa Man Hawlaha Wa Tundhira Yawma Al-Jam`i La Rayba Fihi Fariqun Fi Al-Jannati Wa Fariqun Fi As-Sa`iri
Interprétation du Coran sourate Ash_shuraa Verset 7
Ô Messager, tout comme Nous avons fait descendre la Révélation aux prophètes avant toi, Nous t’avons révélé un Coran arabe afin que tu avertisses les habitants de la Mecque et des villes arabes qui l’entourent puis les gens dans leur totalité, et que tu menaces les gens du Jour de la Résurrection, le Jour où Allah réunira les premières et les dernières générations dans un seul lieu pour leur demander des comptes et les rétribuer. Il ne fait aucun doute que ce jour aura lieu et les gens seront alors divisés en deux camps: Le premier sera formé des croyants qui iront au Paradis et le second sera formé des mécréants qui iront en Enfer.
Traduction en français
7. Ainsi t’avons-Nous révélé un Coran (en langue) arabe pour que tu avertisses la Mère des cités[469] et ceux qui l’entourent ; et pour prévenir du Jour du Rassemblement à propos duquel il n’y a nul doute. Il y aura alors un groupe au Paradis, et un (autre) groupe dans la Fournaise.
[469] La Mecque.
Traduction en français - Rachid Maach
7 C’est ainsi que Nous t’avons révélé le Coran, récitation en langue arabe, afin que tu avertisses la Cité Mère[1232] et tous les peuples de la terre, et que tu mettes en garde les hommes contre le Jour inéluctable où ils seront tous rassemblés, une partie au Paradis et l’autre dans les flammes de l’Enfer.
[1232] La Mecque.
sourate 42 verset 7 English
And thus We have revealed to you an Arabic Qur'an that you may warn the Mother of Cities [Makkah] and those around it and warn of the Day of Assembly, about which there is no doubt. A party will be in Paradise and a party in the Blaze.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- [Allah] dit: «Tu es de ceux à qui délai est accordé.»
- Ils dirent: «Ainsi a dit ton Seigneur. C'est Lui vraiment le Sage, l'Omniscient».
- C'est ainsi que Nous fîmes à chaque prophète un ennemi parmi les criminels. Mais ton
- Repousse le mal par ce qui est meilleur. Nous savons très bien ce qu'ils décrivent.
- O hommes! Adorez votre Seigneur, qui vous a créés vous et ceux qui vous ont
- Et sur ses côtés [se tiendront] les Anges, tandis que huit, ce jour-là, porteront au-dessus
- Tel est Issa (Jésus), fils de Marie: parole de vérité, dont ils doutent.
- Ils dirent: «Malheur à nous! Nous avons été des rebelles.
- comme le bouillonnement de l'eau surchauffée.
- Voici deux clans adverses qui disputaient au sujet de leur Seigneur. A ceux qui ne
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Ash-Shura avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Ash-Shura mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ash-Shura Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères