sourate 21 verset 23 , Traduction française du sens du verset.
﴿لَا يُسْأَلُ عَمَّا يَفْعَلُ وَهُمْ يُسْأَلُونَ﴾
[ الأنبياء: 23]
Il n'est pas interrogé sur ce qu'Il fait, mais ce sont eux qui devront rendre compte [de leurs actes]. [Al-Anbiya: 23]
sourate Al-Anbiya en françaisArabe phonétique
La Yus`alu `Amma Yaf`alu Wa Hum Yus`aluna
Interprétation du Coran sourate Al-Anbiya Verset 23
Allah est le Seul Décideur dans Son Royaume. Personne ne Lui demande de compte sur ce qu’Il décrète ou juge tandis qu’Il demande des comptes à Ses serviteurs et les rétribue pour leurs œuvres.
Traduction en français
23. Il ne saurait être questionné sur Ses œuvres, mais eux seront questionnés sur les leurs.
Traduction en français - Rachid Maach
23 Le Seigneur n’a aucunement à répondre de Ses actes, tandis que Ses serviteurs devront rendre compte de leurs agissements.
sourate 21 verset 23 English
He is not questioned about what He does, but they will be questioned.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Ensuite, Nous vous donnâmes la revanche sur eux; et Nous vous renforçâmes en biens et
- Et ceux qui lancent des accusations contre des femmes chastes sans produire par la suite
- Lis, au nom de ton Seigneur qui a créé,
- Les Jardins d'Eden, aux portes ouvertes pour eux,
- Et votre Seigneur dit: «Appelez-Moi, Je vous répondrai. Ceux qui, par orgueil, se refusent à
- - Ce sont là des nouvelles de l'Inconnaissable que Nous te révélons. Car tu n'étais
- En vérité, c'est Allah qui est le Grand Pourvoyeur, Le Détenteur de la force, l'Inébranlable.
- Soyez fidèles au pacte d'Allah après l'avoir contracté et ne violez pas vos serments après
- Ils se servent d'une ruse,
- Ou bien détiennent-ils les trésors de la miséricorde de ton Seigneur, le Puissant, le Dispensateur
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Anbiya avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Anbiya mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Anbiya Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères