sourate 21 verset 23 , Traduction française du sens du verset.
﴿لَا يُسْأَلُ عَمَّا يَفْعَلُ وَهُمْ يُسْأَلُونَ﴾
[ الأنبياء: 23]
Il n'est pas interrogé sur ce qu'Il fait, mais ce sont eux qui devront rendre compte [de leurs actes]. [Al-Anbiya: 23]
sourate Al-Anbiya en françaisArabe phonétique
La Yus`alu `Amma Yaf`alu Wa Hum Yus`aluna
Interprétation du Coran sourate Al-Anbiya Verset 23
Allah est le Seul Décideur dans Son Royaume. Personne ne Lui demande de compte sur ce qu’Il décrète ou juge tandis qu’Il demande des comptes à Ses serviteurs et les rétribue pour leurs œuvres.
Traduction en français
23. Il ne saurait être questionné sur Ses œuvres, mais eux seront questionnés sur les leurs.
Traduction en français - Rachid Maach
23 Le Seigneur n’a aucunement à répondre de Ses actes, tandis que Ses serviteurs devront rendre compte de leurs agissements.
sourate 21 verset 23 English
He is not questioned about what He does, but they will be questioned.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Quant à celui qui dit à ses père et mère: «Fi de vous deux! Me
- Et ils firent des Anges qui sont les serviteurs du Tout Miséricordieux des [êtres] féminins!
- En vérité notre Seigneur - que Sa grandeur soit exaltée - ne S'est donné ni
- dans les Jardins du délice,
- fruits et herbages,
- Malheur à tout calomniateur diffamateur,
- Et pour toute réponse, son peuple ne fit que dire: «Expulsez-les de votre cité. Ce
- et qui disent: «Seigneur, donne-nous, en nos épouses et nos descendants, la joie des yeux,
- Allah a très certainement fait une faveur aux croyants lorsqu'Il a envoyé chez eux un
- Et quand Nous comblons l'homme de bienfaits, il se détourne et se replie sur lui-même;
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Anbiya avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Anbiya mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Anbiya Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



