sourate 16 verset 6 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَلَكُمْ فِيهَا جَمَالٌ حِينَ تُرِيحُونَ وَحِينَ تَسْرَحُونَ﴾
[ النحل: 6]
Ils vous paraissent beaux quand vous les ramenez, le soir, et aussi le matin quand vous les lâchez pour le pâturage. [An-Nahl: 6]
sourate An-Nahl en françaisArabe phonétique
Wa Lakum Fiha Jamalun Hina Turihuna Wa Hina Tasrahuna
Interprétation du Coran sourate An-Nahl Verset 6
Vous ne cessez d’être satisfaits par la possession de ces bestiaux: le soir lorsque vous rentrez chez vous et le matin lorsque vous les emmenez paître.
Traduction en français
6. Ils vous sont source de beauté quand, le soir, vous les ramenez et quand, au petit jour, vous les menez au pâturage.
Traduction en français - Rachid Maach
6 Vous en admirez la beauté quand, le soir, vous les ramenez au bercail et lorsque, le matin, vous les menez au pâturage.
sourate 16 verset 6 English
And for you in them is [the enjoyment of] beauty when you bring them in [for the evening] and when you send them out [to pasture].
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Dis: «Oui! et vous vous humilierez».
- Laisse-les donc s'enfoncer dans leur fausseté et s'amuser jusqu'à ce qu'ils rencontrent le jour qui
- Ils dirent: «Croirons-nous en toi, alors que ce sont les plus vils qui te suivent.
- Et ils ont dit: «Allah s'est donné un fils»! Gloire à Lui! Non! mais c'est
- Lequel donc des bienfaits de votre Seigneur nierez-vous?
- Mais si vous craignez (un grand danger), alors priez en marchant ou sur vos montures.
- Par ceux qui poussent (les nuages) avec force.
- afin d'en faire pour vous un rappel que toute oreille fidèle conserve.
- Vois-tu s'il est sur la bonne voie,
- à propos de laquelle ils divergent.
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate An-Nahl avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate An-Nahl mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate An-Nahl Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



