sourate 17 verset 109 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَيَخِرُّونَ لِلْأَذْقَانِ يَبْكُونَ وَيَزِيدُهُمْ خُشُوعًا ۩﴾
[ الإسراء: 109]
Et ils tombent sur leur menton, pleurant, et cela augmente leur humilité. [Al-Isra: 109]
sourate Al-Isra en françaisArabe phonétique
Wa Yakhirruna Lil`adhqani Yabkuna Wa Yaziduhum Khushu`aan
Interprétation du Coran sourate Al-Isra Verset 109
Ils se jettent sur leurs visages et se prosternent devant Allah en pleurant d’humilité à Son égard. L’écoute et la méditation du Coran les rend encore plus soumis à Allah et humbles à Son égard.
Traduction en français
109. Et ils se jettent, menton contre terre, tout en pleurs, et cela ajoute encore à leur humilité.[296]
[296] Une prosternation est recommandée à la lecture de ce verset.
Traduction en français - Rachid Maach
109 Ils se jettent donc face contre terre, pleurant à l’écoute du Coran qui ne fait qu’ajouter à leur soumission.
sourate 17 verset 109 English
And they fall upon their faces weeping, and the Qur'an increases them in humble submission.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Ah! Non! Ceci est vraiment un Rappel.
- et quand je suis malade, c'est Lui qui me guérit,
- il n'y a de voie [de recours] que contre ceux qui lèsent les gens et
- Dis: «Chacun agit selon sa méthode, alors que votre Seigneur connaît mieux qui suit la
- Et s'il avait forgé quelques paroles qu'ils Nous avait attribuées,
- Et Nous sauvâmes Moïse et tous ceux qui étaient avec lui;
- Ils dirent: «Nous croyons au Seigneur de l'Univers,
- O vous qui croyez! Craignez Allah et parlez avec droiture,
- Tout ce qui est dans les cieux et la terre glorifie Allah. Et c'est Lui
- Ils n'ont pas estimé Allah comme Il devrait l'être alors qu'au Jour de la Résurrection,
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Isra avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Isra mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Isra Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères