sourate 17 verset 109 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَيَخِرُّونَ لِلْأَذْقَانِ يَبْكُونَ وَيَزِيدُهُمْ خُشُوعًا ۩﴾
[ الإسراء: 109]
Et ils tombent sur leur menton, pleurant, et cela augmente leur humilité. [Al-Isra: 109]
sourate Al-Isra en françaisArabe phonétique
Wa Yakhirruna Lil`adhqani Yabkuna Wa Yaziduhum Khushu`aan
Interprétation du Coran sourate Al-Isra Verset 109
Ils se jettent sur leurs visages et se prosternent devant Allah en pleurant d’humilité à Son égard. L’écoute et la méditation du Coran les rend encore plus soumis à Allah et humbles à Son égard.
Traduction en français
109. Et ils se jettent, menton contre terre, tout en pleurs, et cela ajoute encore à leur humilité.[296]
[296] Une prosternation est recommandée à la lecture de ce verset.
Traduction en français - Rachid Maach
109 Ils se jettent donc face contre terre, pleurant à l’écoute du Coran qui ne fait qu’ajouter à leur soumission.
sourate 17 verset 109 English
And they fall upon their faces weeping, and the Qur'an increases them in humble submission.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Ce n'est pas pour les expressions gratuites dans vos serments qu'Allah vous saisit: Il vous
- N'ont-ils pas vu combien de générations, avant eux, Nous avons détruites, auxquelles Nous avions donné
- Voici l'Enfer qu'on vous promettait.
- Combattez-les. Allah, par vos mains, les châtiera, les couvrira d'ignominie, vous donnera la victoire sur
- Et Nous leur avons destiné des compagnons inséparables [des démons] qui leur ont enjolivé ce
- Et t'est-elle parvenue la nouvelle des disputeurs quand ils grimpèrent au mur du sanctuaire!
- Et si vous ne le faites pas, alors recevez l'annonce d'une guerre de la part
- Et ne t'afflige pas sur eux et ne sois pas angoissé à cause de leur
- Et si ceux qui ont mécru vous combattent, ils se détourneront, certes; puis ils ne
- Nous déchaînâmes contre eux un vent violent et glacial en des jours néfastes, afin de
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Isra avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Isra mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Isra Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



