sourate 17 verset 109 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَيَخِرُّونَ لِلْأَذْقَانِ يَبْكُونَ وَيَزِيدُهُمْ خُشُوعًا ۩﴾
[ الإسراء: 109]
Et ils tombent sur leur menton, pleurant, et cela augmente leur humilité. [Al-Isra: 109]
sourate Al-Isra en françaisArabe phonétique
Wa Yakhirruna Lil`adhqani Yabkuna Wa Yaziduhum Khushu`aan
Interprétation du Coran sourate Al-Isra Verset 109
Ils se jettent sur leurs visages et se prosternent devant Allah en pleurant d’humilité à Son égard. L’écoute et la méditation du Coran les rend encore plus soumis à Allah et humbles à Son égard.
Traduction en français
109. Et ils se jettent, menton contre terre, tout en pleurs, et cela ajoute encore à leur humilité.[296]
[296] Une prosternation est recommandée à la lecture de ce verset.
Traduction en français - Rachid Maach
109 Ils se jettent donc face contre terre, pleurant à l’écoute du Coran qui ne fait qu’ajouter à leur soumission.
sourate 17 verset 109 English
And they fall upon their faces weeping, and the Qur'an increases them in humble submission.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- N'as-tu pas vu comment ton Seigneur étend l'ombre? S'Il avait voulu, certes, Il l'aurait faite
- Ne voient-ils pas que chaque année on les éprouve une ou deux fois? Malgré cela,
- Et quand il leur eut fourni leur provision, il dit: «Amenez-moi un frère que vous
- Et fais aux gens une annonce pour le Hajj. Ils viendront vers toi, à pied,
- Ils n'entendront pas son sifflement et jouiront éternellement de ce que leurs âmes désirent.
- Un Livre dont les versets sont détaillés (et clairement exposés), un Coran [lecture] arabe pour
- Que soit issue de vous une communauté qui appelle au bien, ordonne le convenable, et
- Nous appellerons les gardiens [de l'Enfer].
- Et redoutez le jour où nulle âme ne suffira en quoi que ce soit à
- Et ne dispute pas en faveur de ceux qui se trahissent eux-mêmes. Allah, vraiment, n'aime
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Isra avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Isra mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Isra Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères