sourate 87 verset 1 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate Al-Ala verset 1 (Al-Ala - الأعلى).
  
   

﴿سَبِّحِ اسْمَ رَبِّكَ الْأَعْلَى﴾
[ الأعلى: 1]

(Muhammad Hamid Allah)

Glorifie le nom de ton Seigneur, le Très Haut, [Al-Ala: 1]

sourate Al-Ala en français

Arabe phonétique

Sabbihi Asma Rabbika Al-`A`la


Interprétation du Coran sourate Al-Ala Verset 1

Sanctifie ton Seigneur qui est au-dessus de Ses créatures, en prononçant Son Nom lorsque tu Le mentionnes et en Le vénérant,


Traduction en français

1. Rends gloire au nom de ton Seigneur, le Plus Haut !



Traduction en français - Rachid Maach


1 Glorifie le nom de ton Seigneur, le Très Haut,


sourate 87 verset 1 English


Exalt the name of your Lord, the Most High,

page 591 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 1 sourates Al-Ala


سبح اسم ربك الأعلى

سورة: الأعلى - آية: ( 1 )  - جزء: ( 30 )  -  صفحة: ( 591 )

Versets du Coran en français

  1. Et ils disent: «Ce sont des contes d'anciens qu'il se fait écrire! On les lui
  2. Certes, des messagers avant toi (Muhammad) ont été traités de menteurs. Ils endurèrent alors avec
  3. Il dit: «C'est une miséricorde de la part de mon Seigneur. Mais, lorsque la promesse
  4. Ils dirent: «Votre mauvais présage est avec vous-mêmes. Est-ce que (c'est ainsi que vous agissez)
  5. Et sachez que vos biens et vos enfants ne sont qu'une épreuve et qu'auprès d'Allah
  6. Et c'est alors qu'un homme vint du bout de la ville en courant et dit:
  7. Ils les nièrent injustement et orgueilleusement, tandis qu'en eux-mêmes ils y croyaient avec certitude. Regarde
  8. On reconnaîtra les criminels à leurs traits. Ils seront donc saisis par les toupets et
  9. Nous fîmes donc que la terre l'engloutît, lui et sa maison. Aucun clan en dehors
  10. quand leur frère Lot leur dit: «Ne craindrez-vous pas [Allah]?

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate Al-Ala avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate Al-Ala mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Ala Complet en haute qualité
sourate Al-Ala Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate Al-Ala Bandar Balila
Bandar Balila
sourate Al-Ala Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate Al-Ala Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate Al-Ala Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate Al-Ala Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate Al-Ala Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
sourate Al-Ala Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate Al-Ala Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate Al-Ala Fares Abbad
Fares Abbad
sourate Al-Ala Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate Al-Ala Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate Al-Ala Al Hosary
Al Hosary
sourate Al-Ala Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate Al-Ala Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Saturday, December 13, 2025

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères