sourate 52 verset 31 , Traduction française du sens du verset.
﴿قُلْ تَرَبَّصُوا فَإِنِّي مَعَكُم مِّنَ الْمُتَرَبِّصِينَ﴾
[ الطور: 31]
Dis: «Attendez! Je suis avec vous parmi ceux qui attendent». [At-Tur: 31]
sourate At-Tur en françaisArabe phonétique
Qul Tarabbasu Fa`inni Ma`akum Mina Al-Mutarabbisina
Interprétation du Coran sourate At-Tur Verset 31
Ô Messager, dis-leur: Attendez ma mort et pour ma part, j’attendrai le châtiment qui s’abattra sur vous pour m’avoir traité de menteur.
Traduction en français
31. Réponds-leur : « Attendez donc ! Je serai avec vous à attendre. »
Traduction en français - Rachid Maach
31 Réponds-leur : « Attendez donc ! Je suis, avec vous, parmi ceux qui attendent. »
sourate 52 verset 31 English
Say, "Wait, for indeed I am, with you, among the waiters."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- qu'avant eux aucun homme ou djinn n'a déflorées.
- Ne parcourent-ils pas la terre, pour voir ce qu'il est advenu de ceux qui ont
- Ne leur profitera point donc, l'intercession des intercesseurs.
- O hommes! La promesse d'Allah est vérité. Ne laissez pas la vie présente vous tromper,
- Seigneur! Nous avons entendu l'appel de celui qui a appelé ainsi à la foi: «Croyez
- (Souvenez-vous) Lorsque Moïse dit à son peuple: «O, mon peuple! Rappelez-vous le bienfait d'Allah sur
- Les Bédouins ont dit: «Nous avons la foi». Dis: «Vous n'avez pas encore la foi.
- Nous t'avons fait descendre le Livre, pour les hommes, en toute vérité. Quiconque se guide
- Ils ont plutôt tenu les mêmes propos que les anciens.
- O mon peuple, je ne vous demande pas de richesse en retour. Mon salaire n'incombe
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate At-Tur avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate At-Tur mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate At-Tur Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères