sourate 52 verset 31 , Traduction française du sens du verset.
﴿قُلْ تَرَبَّصُوا فَإِنِّي مَعَكُم مِّنَ الْمُتَرَبِّصِينَ﴾
[ الطور: 31]
Dis: «Attendez! Je suis avec vous parmi ceux qui attendent». [At-Tur: 31]
sourate At-Tur en françaisArabe phonétique
Qul Tarabbasu Fa`inni Ma`akum Mina Al-Mutarabbisina
Interprétation du Coran sourate At-Tur Verset 31
Ô Messager, dis-leur: Attendez ma mort et pour ma part, j’attendrai le châtiment qui s’abattra sur vous pour m’avoir traité de menteur.
Traduction en français
31. Réponds-leur : « Attendez donc ! Je serai avec vous à attendre. »
Traduction en français - Rachid Maach
31 Réponds-leur : « Attendez donc ! Je suis, avec vous, parmi ceux qui attendent. »
sourate 52 verset 31 English
Say, "Wait, for indeed I am, with you, among the waiters."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Le Diable ne veut que jeter parmi vous, à travers le vin et le jeu
- Nous leur avons montré Nos miracles, mais ils s'en étaient détournés.
- Elle dit: «Comment aurais-je un fils, quand aucun homme ne m'a touchée, et que je
- et, retournant dans leurs familles, ils retournaient en plaisantant,
- Ils les traitèrent [tous deux] de menteurs et ils furent donc parmi les anéantis.
- Et quand ils rencontrent des croyants, ils disent: «Nous croyons» et, une fois seuls entre
- Allah n'est point tel qu'Il laisse les croyants dans l'état où vous êtes jusqu'à ce
- Et c'est Allah qui envoie les vents qui soulèvent un nuage que Nous poussons ensuite
- Est-ce qu'ils sont sûrs que le châtiment d'Allah ne viendra pas les couvrir ou que
- car chacun d'eux, ce jour-là, aura son propre cas pour l'occuper.
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate At-Tur avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate At-Tur mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate At-Tur Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères