sourate 52 verset 31 , Traduction française du sens du verset.
﴿قُلْ تَرَبَّصُوا فَإِنِّي مَعَكُم مِّنَ الْمُتَرَبِّصِينَ﴾
[ الطور: 31]
Dis: «Attendez! Je suis avec vous parmi ceux qui attendent». [At-Tur: 31]
sourate At-Tur en françaisArabe phonétique
Qul Tarabbasu Fa`inni Ma`akum Mina Al-Mutarabbisina
Interprétation du Coran sourate At-Tur Verset 31
Ô Messager, dis-leur: Attendez ma mort et pour ma part, j’attendrai le châtiment qui s’abattra sur vous pour m’avoir traité de menteur.
Traduction en français
31. Réponds-leur : « Attendez donc ! Je serai avec vous à attendre. »
Traduction en français - Rachid Maach
31 Réponds-leur : « Attendez donc ! Je suis, avec vous, parmi ceux qui attendent. »
sourate 52 verset 31 English
Say, "Wait, for indeed I am, with you, among the waiters."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Et ceci était déjà mentionné dans les Ecrits des anciens (envoyés).
- alors que l'au-delà est meilleur et plus durable.
- Puis, je leur ai fait des proclamations publiques, et des confidences en secret.
- Lequel des bienfaits de votre Seigneur nierez-vous?
- Alif, Lâm, Mîm, Râ. Voici les versets du Livre; et ce qui t'a été révélé
- Et Noé, quand auparavant il fit son appel. Nous l'exauçâmes et Nous le sauvâmes, ainsi
- Et du bout de la ville, un homme vint en toute hâte et dit: «O
- On lui dit: «Entre dans le palais». Puis, quand elle le vit, elle le prit
- «Par Allah, dirent-ils, vous savez certes que nous ne sommes pas venus pour semer la
- Il a créé les cieux et la terre avec juste raison. Il transcende ce qu'on
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate At-Tur avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate At-Tur mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate At-Tur Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



