sourate 52 verset 31 , Traduction française du sens du verset.
﴿قُلْ تَرَبَّصُوا فَإِنِّي مَعَكُم مِّنَ الْمُتَرَبِّصِينَ﴾
[ الطور: 31]
Dis: «Attendez! Je suis avec vous parmi ceux qui attendent». [At-Tur: 31]
sourate At-Tur en françaisArabe phonétique
Qul Tarabbasu Fa`inni Ma`akum Mina Al-Mutarabbisina
Interprétation du Coran sourate At-Tur Verset 31
Ô Messager, dis-leur: Attendez ma mort et pour ma part, j’attendrai le châtiment qui s’abattra sur vous pour m’avoir traité de menteur.
Traduction en français
31. Réponds-leur : « Attendez donc ! Je serai avec vous à attendre. »
Traduction en français - Rachid Maach
31 Réponds-leur : « Attendez donc ! Je suis, avec vous, parmi ceux qui attendent. »
sourate 52 verset 31 English
Say, "Wait, for indeed I am, with you, among the waiters."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- semblables au blanc bien préservé de l'œuf.
- Mais si! Certes, son Seigneur l'observait parfaitement.
- Et quant aux femmes atteintes par la ménopause qui n'espèrent plus le mariage, nul reproche
- Et l'on fera circuler parmi eux des récipients d'argent et des coupes cristallines,
- Parcourez la terre durant quatre mois; et sachez que vous ne réduirez pas Allah à
- Vous avez connu la première création. Ne vous rappelez-vous donc pas?
- Malheur donc, à ceux qui prient
- Il en est parmi les gens qui adorent Allah marginalement. S'il leur arrive un bien,
- A l'exception des impuissants: hommes, femmes et enfants, incapables de se débrouiller, et qui ne
- [par la suite,] les sectes divergèrent entre elles. Alors, malheur aux mécréants lors de la
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate At-Tur avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate At-Tur mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate At-Tur Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères