sourate 27 verset 77 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَإِنَّهُ لَهُدًى وَرَحْمَةٌ لِّلْمُؤْمِنِينَ﴾
[ النمل: 77]
cependant qu'il est pour les croyants un guide et une miséricorde. [An-Naml: 77]
sourate An-Naml en françaisArabe phonétique
Wa `Innahu Lahudaan Wa Rahmatun Lilmu`uminina
Interprétation du Coran sourate An-Naml Verset 77
Tandis qu’il est une guidée et une miséricorde pour les croyants qui mettent en pratique ce qu’il contient.
Traduction en français
77. Et il est une juste direction (hudâ) et une miséricorde pour les croyants.
Traduction en français - Rachid Maach
77 Il est aussi, pour les croyants, un guide et une miséricorde.
sourate 27 verset 77 English
And indeed, it is guidance and mercy for the believers.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Certes, ceux qui ont cru, ceux qui se sont judaïsés, les Nazaréens, et les sabéens,
- en disant: «Nos dieux sont-ils meilleurs, ou bien lui?» Ce n'est que par polémique qu'ils
- Nous connaissons parfaitement ce qu'ils diront lorsque l'un d'entre eux dont la conduite est exemplaire
- N'aie (ô Muhammad) aucun chagrin pour ceux qui se jettent rapidement dans la mécréance. En
- Ce sera le jour où ils ne [peuvent] pas parler,
- Les 'Aad ont traité de menteur (leur Messager). Comment furent Mon châtiment et Mes avertissements?
- Malheur, ce jour-là, à ceux qui criaient au mensonge.
- Les hypocrites, hommes et femmes, appartiennent les uns aux autres. Ils commandent le blâmable, interdisent
- Malheur aux fraudeurs
- Ce jour-là, il y aura des visages rayonnants,
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate An-Naml avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate An-Naml mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate An-Naml Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



