sourate 40 verset 73 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate Al-Ghafir verset 73 (Ghafir - غافر).
  
   

﴿ثُمَّ قِيلَ لَهُمْ أَيْنَ مَا كُنتُمْ تُشْرِكُونَ﴾
[ غافر: 73]

(Muhammad Hamid Allah)

Puis on leur dira: «Où sont ceux que vous associez [Al-Ghafir: 73]

sourate Al-Ghafir en français

Arabe phonétique

Thumma Qila Lahum `Ayna Ma Kuntum Tushrikuna


Interprétation du Coran sourate Ghafir Verset 73

Ensuite, on leur dira sur le ton de la réprimande: Où sont les prétendus dieux que vous associiez dans vos actes d’adorations


Traduction en français

73. Il leur sera dit ensuite : « Où sont donc ceux que vous prêtiez comme associés



Traduction en français - Rachid Maach


73 Il leur sera alors demandé : « Où sont donc ces divinités que vous adoriez


sourate 40 verset 73 English


Then it will be said to them, "Where is that which you used to associate [with Him in worship]

page 475 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 73 sourates Al-Ghafir


ثم قيل لهم أين ما كنتم تشركون

سورة: غافر - آية: ( 73 )  - جزء: ( 24 )  -  صفحة: ( 475 )

Versets du Coran en français

  1. Et Allah veut accueillir votre repentir. Mais ceux qui suivent les passions veulent que vous
  2. Et si Nous avions voulu, Nous l'aurions élevé par ces mêmes enseignements, mais il s'inclina
  3. Allah choisit des messagers parmi les Anges et parmi les hommes. Allah est Audient et
  4. Dis: «S'il y avait des divinités avec Lui, comme ils le disent, elles auraient alors
  5. - «[Allah] dit: voici une voie droite [qui mène] vers Moi.
  6. Certes, Allah ne pardonne pas qu'on Lui donne des associés. A part cela, Il pardonne
  7. Et ils disent: «A quand cette promesse, si vous êtes véridiques?»
  8. «Si tu es venu avec un miracle, dit (Pharaon,) apporte-le donc, si tu es du
  9. O les croyants! Mangez des (nourritures) licites que Nous vous avons attribuées. Et remerciez Allah,
  10. Ceux qui dénaturent le sens de Nos versets (le Coran) ne Nous échappent pas. Celui

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate Al-Ghafir avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate Al-Ghafir mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Ghafir Complet en haute qualité
sourate Al-Ghafir Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate Al-Ghafir Bandar Balila
Bandar Balila
sourate Al-Ghafir Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate Al-Ghafir Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate Al-Ghafir Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate Al-Ghafir Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate Al-Ghafir Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
sourate Al-Ghafir Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate Al-Ghafir Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate Al-Ghafir Fares Abbad
Fares Abbad
sourate Al-Ghafir Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate Al-Ghafir Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate Al-Ghafir Al Hosary
Al Hosary
sourate Al-Ghafir Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate Al-Ghafir Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Saturday, July 26, 2025

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères