sourate 40 verset 73 , Traduction française du sens du verset.
﴿ثُمَّ قِيلَ لَهُمْ أَيْنَ مَا كُنتُمْ تُشْرِكُونَ﴾
[ غافر: 73]
Puis on leur dira: «Où sont ceux que vous associez [Al-Ghafir: 73]
sourate Al-Ghafir en françaisArabe phonétique
Thumma Qila Lahum `Ayna Ma Kuntum Tushrikuna
Interprétation du Coran sourate Ghafir Verset 73
Ensuite, on leur dira sur le ton de la réprimande: Où sont les prétendus dieux que vous associiez dans vos actes d’adorations
Traduction en français
73. Il leur sera dit ensuite : « Où sont donc ceux que vous prêtiez comme associés
Traduction en français - Rachid Maach
73 Il leur sera alors demandé : « Où sont donc ces divinités que vous adoriez
sourate 40 verset 73 English
Then it will be said to them, "Where is that which you used to associate [with Him in worship]
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Telles sont en vérité les querelles des gens du Feu.
- Il dit: «C'est Allah seul qui vous l'apportera - s'Il veut - et vous ne
- O vous qui avez cru! Quand vous avez un entretien confidentiel avec le Messager, faites
- Et celui qui était croyant dit: «O mon peuple, je crains pour vous un jour
- les vivants ainsi que les morts?
- Il n'appartient pas aux habitants de Médine, ni aux Bédouins qui sont autour d'eux, de
- et il ne nous incombe que de transmettre clairement (notre message)».
- Chercherai-je un autre juge qu'Allah, alors que c'est Lui qui a fait descendre vers vous
- Certes, cette communauté qui est la vôtre est une communauté unique, et Je suis votre
- Nous avons, certes, envoyé (des messagers) aux communautés avant toi. Ensuite Nous les avons saisies
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Ghafir avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Ghafir mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Ghafir Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



