sourate 54 verset 31 , Traduction française du sens du verset.
﴿إِنَّا أَرْسَلْنَا عَلَيْهِمْ صَيْحَةً وَاحِدَةً فَكَانُوا كَهَشِيمِ الْمُحْتَظِرِ﴾
[ القمر: 31]
Nous lachâmes sur eux un seul Cri, et voilà qu'ils furent réduits à l'état de paille d'étable. [Al-Qamar: 31]
sourate Al-Qamar en françaisArabe phonétique
Inna `Arsalna `Alayhim Sayhatan Wahidatan Fakanu Kahashimi Al-Muhtaziri
Interprétation du Coran sourate Al-Qamar Verset 31
Nous envoyâmes sur eux un seul Cri qui les anéantit, devenant tels des arbres secs dont on se sert pour construire des étables.
Traduction en français
31. Nous envoyâmes contre eux un seul Cri et les voilà aussi inertes que le foin d’une étable.
Traduction en français - Rachid Maach
31 Nous avons lancé contre eux un seul Cri[1357] et les voilà réduits à l’état de paille desséchée.
[1357] Poussé par l’ange Gabriel, précisent certains exégètes.
sourate 54 verset 31 English
Indeed, We sent upon them one blast from the sky, and they became like the dry twig fragments of an [animal] pen.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- des fruits, et ils seront honorés,
- Ceux qui aiment que la turpitude se propage parmi les croyants auront un châtiment douloureux,
- En vérité tu mourras et ils mourront eux aussi;
- Au contraire Nous avons accordé une jouissance [temporaire] à ceux-là comme à leurs ancêtres jusqu'à
- Qu'est-ce qui a donc empêché les gens de croire, lorsque le guide leur est venu,
- Il n'y a personne parmi vous qui ne passera pas par [L'Enfer]: Car [il s'agit
- alors que Nous avons dénombré toutes choses en écrit.
- Le Diable les a dominés et leur a fait oublier le rappel d'Allah. Ceux-là sont
- Béni soit celui dans la main de qui est la royauté, et Il est Omnipotent.
- Voilà ceux dont le refuge est l'Enfer. Et ils ne trouveront aucun moyen d'y échapper!
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Qamar avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Qamar mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Qamar Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères