sourate 5 verset 78 , Traduction française du sens du verset.
﴿لُعِنَ الَّذِينَ كَفَرُوا مِن بَنِي إِسْرَائِيلَ عَلَىٰ لِسَانِ دَاوُودَ وَعِيسَى ابْنِ مَرْيَمَ ۚ ذَٰلِكَ بِمَا عَصَوا وَّكَانُوا يَعْتَدُونَ﴾
[ المائدة: 78]
Ceux des Enfants d'Israël qui n'avaient pas cru ont été maudits par la bouche de David et de Jésus fils de Marie, parce qu'ils désobéissaient et transgressaient. [Al-Maida: 78]
sourate Al-Maida en françaisArabe phonétique
Lu`ina Al-Ladhina Kafaru Min Bani `Isra`ila `Ala Lisani Dawuda Wa `Isa Abni Maryama Dhalika Bima `Asaw Wa Kanu Ya`taduna
Interprétation du Coran sourate Al-Maidah Verset 78
Allah nous informe qu’Il déclara dans le livre qu’Il révéla à David (le Zabûr) et dans le livre qu’Il révéla à Jésus fils de Marie (l’Evangile) avoir exclu de Sa miséricorde les mécréants parmi Israélites. Ils ont été ainsi exclus en raison des péchés et transgressions qu’ils ont commis
Traduction en français
78. Maudits par la bouche de David et de Jésus fils de Marie furent les mécréants parmi les Enfants d’Israël. Cela, en raison de leur rébellion et leur transgression.
Traduction en français - Rachid Maach
78 Pour prix de leur désobéissance et de leur transgression de la loi, ceux des fils d’Israël qui ont rejeté la foi ont été maudits par la bouche de David et de Jésus, fils de Marie.
sourate 5 verset 78 English
Cursed were those who disbelieved among the Children of Israel by the tongue of David and of Jesus, the son of Mary. That was because they disobeyed and [habitually] transgressed.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- O mes deux compagnons de prison! Qui est le meilleur: des Seigneurs éparpillés ou Allah,
- Ainsi l'avons-Nous fait descendre (le Coran) [sous forme] de loi en arabe. Et si tu
- Qu'avez-vous donc à juger ainsi?
- Et quand on le leur récite, ils disent: «Nous y croyons. Ceci est bien la
- O femmes du Prophète! Vous n'êtes comparables à aucune autre femme. Si vous êtes pieuses,
- Nous t'avons certes, accordé l'Abondance.
- Dis: «Allah suffit comme témoin entre vous et moi». Il est, sur Ses serviteurs, Parfaitement
- Et certes, Nous sauvâmes les Enfants d'Israël du châtiment avilissant
- Nous avons fortifié leurs cœurs lorsqu'ils s'étaient levés pour dire: «Notre Seigneur est le Seigneur
- Et s'ils tournent le dos, sachez alors qu'Allah est votre Maître. Quel excellent Maître et
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Maida avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Maida mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Maida Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



