sourate 30 verset 54 , Traduction française du sens du verset.
﴿۞ اللَّهُ الَّذِي خَلَقَكُم مِّن ضَعْفٍ ثُمَّ جَعَلَ مِن بَعْدِ ضَعْفٍ قُوَّةً ثُمَّ جَعَلَ مِن بَعْدِ قُوَّةٍ ضَعْفًا وَشَيْبَةً ۚ يَخْلُقُ مَا يَشَاءُ ۖ وَهُوَ الْعَلِيمُ الْقَدِيرُ﴾
[ الروم: 54]
Allah, c'est Lui qui vous a créés faibles; puis après la faiblesse, Il vous donne la force; puis après la force, Il vous réduit à la faiblesse et à la vieillesse: Il crée ce qu'Il veut et c'est Lui l'Omniscient, l'Omnipotent. [Ar-Rum: 54]
sourate Ar-Rum en françaisArabe phonétique
Allahu Al-Ladhi Khalaqakum Min Đa`fin Thumma Ja`ala Min Ba`di Đa`fin Quwatan Thumma Ja`ala Min Ba`di Quwatin Đa`faan Wa Shaybatan Yakhluqu Ma Yasha`u Wa Huwa Al-`Alimu Al-Qadiru
Interprétation du Coran sourate Ar-Rum Verset 54
Ô gens, c’est Allah qui vous a créés d’un liquide vil puis à la faiblesse de votre enfance, il fait succéder la force de l’âge adulte. Ensuite, il fait succéder à cette force la faiblesse de la vieillesse. Allah crée ce qu’Il veut, fort ou faible et Il connait le mieux toute chose. Rien ne Lui échappe et Il est le Tout Puissant à qui rien n’est impossible
Traduction en français
54. C’est Allah Qui vous a créés faibles, puis Qui, de cette faiblesse, vous donne la force, puis Qui encore, à la suite de cette force, vous afflige de décrépitude et de canitie. Il crée ce qu’Il veut, et c’est Lui l’Omniscient, l’Omnipotent.
Traduction en français - Rachid Maach
54 C’est Allah qui vous a créés, faisant de vous, dès votre conception[1055], des êtres particulièrement faibles. Puis, à cette faiblesse, Il fait succéder la vigueur qu’Il diminue progressivement, faisant finalement de vous des vieillards sans force. Il crée ce qu’Il veut, Lui l’Omniscient, l’Omnipotent.
[1055] Ou : à votre naissance.
sourate 30 verset 54 English
Allah is the one who created you from weakness, then made after weakness strength, then made after strength weakness and white hair. He creates what He wills, and He is the Knowing, the Competent.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- et qui me fera mourir, puis me redonnera la vie,
- Dis: «C'est Allah qui vous en délivre ainsi que de toute angoisse. Pourtant, vous Lui
- «Par Allah! Nous étions certes dans un égarement évident,
- Introduis ta main dans l'ouverture de ta tunique: elle sortira blanche sans aucun mal. Et
- Ont-ils pris des maîtres en dehors de Lui ? C'est Allah qui est le seul
- Il fut dit: «O Noé, débarque avec Notre sécurité et Nos bénédictions sur toi et
- Ce n'est en vérité qu'un homme atteint de folie, observez-le donc durant quelque temps.
- Quiconque, ce jour-là, leur tourne le dos, - à moins que ce soit par tactique
- Et rappelle; car le rappel profite aux croyants.
- O vous qui croyez! Ne soyez pas comme ceux qui ont offensé Moïse. Allah l'a
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Ar-Rum avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Ar-Rum mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ar-Rum Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères