sourate 30 verset 54 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate Ar-Rum verset 54 (Ar-Rum - الروم).
  
   

﴿۞ اللَّهُ الَّذِي خَلَقَكُم مِّن ضَعْفٍ ثُمَّ جَعَلَ مِن بَعْدِ ضَعْفٍ قُوَّةً ثُمَّ جَعَلَ مِن بَعْدِ قُوَّةٍ ضَعْفًا وَشَيْبَةً ۚ يَخْلُقُ مَا يَشَاءُ ۖ وَهُوَ الْعَلِيمُ الْقَدِيرُ﴾
[ الروم: 54]

(Muhammad Hamid Allah)

Allah, c'est Lui qui vous a créés faibles; puis après la faiblesse, Il vous donne la force; puis après la force, Il vous réduit à la faiblesse et à la vieillesse: Il crée ce qu'Il veut et c'est Lui l'Omniscient, l'Omnipotent. [Ar-Rum: 54]

sourate Ar-Rum en français

Arabe phonétique

Allahu Al-Ladhi Khalaqakum Min Đa`fin Thumma Ja`ala Min Ba`di Đa`fin Quwatan Thumma Ja`ala Min Ba`di Quwatin Đa`faan Wa Shaybatan Yakhluqu Ma Yasha`u Wa Huwa Al-`Alimu Al-Qadiru


Interprétation du Coran sourate Ar-Rum Verset 54

Ô gens, c’est Allah qui vous a créés d’un liquide vil puis à la faiblesse de votre enfance, il fait succéder la force de l’âge adulte. Ensuite, il fait succéder à cette force la faiblesse de la vieillesse. Allah crée ce qu’Il veut, fort ou faible et Il connait le mieux toute chose. Rien ne Lui échappe et Il est le Tout Puissant à qui rien n’est impossible


Traduction en français

54. C’est Allah Qui vous a créés faibles, puis Qui, de cette faiblesse, vous donne la force, puis Qui encore, à la suite de cette force, vous afflige de décrépitude et de canitie. Il crée ce qu’Il veut, et c’est Lui l’Omniscient, l’Omnipotent.



Traduction en français - Rachid Maach


54 C’est Allah qui vous a créés, faisant de vous, dès votre conception[1055], des êtres particulièrement faibles. Puis, à cette faiblesse, Il fait succéder la vigueur qu’Il diminue progressivement, faisant finalement de vous des vieillards sans force. Il crée ce qu’Il veut, Lui l’Omniscient, l’Omnipotent.


[1055] Ou : à votre naissance.

sourate 30 verset 54 English


Allah is the one who created you from weakness, then made after weakness strength, then made after strength weakness and white hair. He creates what He wills, and He is the Knowing, the Competent.

page 410 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 54 sourates Ar-Rum


الله الذي خلقكم من ضعف ثم جعل من بعد ضعف قوة ثم جعل من بعد قوة ضعفا وشيبة يخلق ما يشاء وهو العليم القدير

سورة: الروم - آية: ( 54 )  - جزء: ( 21 )  -  صفحة: ( 410 )

Versets du Coran en français

  1. O mes fils! Partez et enquérez-vous de Joseph et de son frère. Et ne désespérez
  2. Ils prennent leurs serments pour bouclier et obstruent le chemin d'Allah. Quelles mauvaises choses que
  3. Durant celle-ci descendent les Anges ainsi que l'Esprit, par permission de leur Seigneur pour tout
  4. Ils dirent: «Si le loup le dévore alors que nous sommes nombreux, nous serons vraiment
  5. Gloire au Seigneur des cieux et de la terre, Seigneur du Trône; Il transcende ce
  6. excepté ceux qui se joignent à un groupe avec lequel vous avez conclu une alliance,
  7. ensuite, ils brûleront certes, dans la Fournaise;
  8. Ceux qui ont mécru, comptent-ils donc pouvoir prendre, pour alliés, Mes serviteurs en dehors de
  9. C'est Allah qui vous a créés et vous a nourris. Ensuite Il vous fera mourir,
  10. à titre d'appel à la clairvoyance et un rappel pour tout serviteur repentant.

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate Ar-Rum avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate Ar-Rum mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ar-Rum Complet en haute qualité
sourate Ar-Rum Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate Ar-Rum Bandar Balila
Bandar Balila
sourate Ar-Rum Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate Ar-Rum Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate Ar-Rum Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate Ar-Rum Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate Ar-Rum Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
sourate Ar-Rum Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate Ar-Rum Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate Ar-Rum Fares Abbad
Fares Abbad
sourate Ar-Rum Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate Ar-Rum Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate Ar-Rum Al Hosary
Al Hosary
sourate Ar-Rum Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate Ar-Rum Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Wednesday, August 14, 2024

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères