sourate 15 verset 32 , Traduction française du sens du verset.
﴿قَالَ يَا إِبْلِيسُ مَا لَكَ أَلَّا تَكُونَ مَعَ السَّاجِدِينَ﴾
[ الحجر: 32]
Alors [Allah] dit: «O Iblis, pourquoi n'es-tu pas au nombre des prosternés?» [Al-Hijr: 32]
sourate Al-Hijr en françaisArabe phonétique
Qala Ya `Iblisu Ma Laka `Alla Takuna Ma`a As-Sajidina
Interprétation du Coran sourate Al-Hijr Verset 32
Allah dit à `Iblîs après que celui-ci se soit abstenu de se prosterner devant Adam: Pour quelle raison t’es-tu abstenu de te prosterner avec les anges qui M’ont obéi?
Traduction en français
32. « Ô Iblîs, dit (Allah), pourquoi n’es tu pas parmi ceux qui se sont prosternés ? »
Traduction en français - Rachid Maach
32 Le Seigneur dit : « Qu’est-ce qui t’a empêché, Satan, de te prosterner avec eux ? »
sourate 15 verset 32 English
[Allah] said, O Iblees, what is [the matter] with you that you are not with those who prostrate?"
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- des grades de supériorité de Sa part ainsi qu'un pardon et une miséricorde. Allah est
- Et ce ne sont point les diables qui sont descendus avec ceci (le Coran):
- Si Allah s'en prenait aux gens pour leurs méfaits, Il ne laisserait sur cette terre
- c'est là en effet une grâce d'Allah et un bienfait. Allah est Omniscient et Sage.
- Et il ne leur vient aucun des signes d'entre les signes de leur Seigneur, sans
- Nous avons mis des voiles sur leurs cœurs, de sorte qu'ils ne le comprennent pas:
- Quoi! C'est sur lui, parmi nous, qu'on aurait fait descendre le Rappel [le Coran]?» Plutôt
- Les œuvres de ceux qui ont mécru en leur Seigneur sont comparables à de la
- Il y a bien là un signe pour celui qui craint le châtiment de l'au-delà.
- et ils en retirent d'autres utilités et des boissons. Ne seront-ils donc pas reconnaissants?
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Hijr avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Hijr mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Hijr Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères