sourate 2 verset 225 , Traduction française du sens du verset.
﴿لَّا يُؤَاخِذُكُمُ اللَّهُ بِاللَّغْوِ فِي أَيْمَانِكُمْ وَلَٰكِن يُؤَاخِذُكُم بِمَا كَسَبَتْ قُلُوبُكُمْ ۗ وَاللَّهُ غَفُورٌ حَلِيمٌ﴾
[ البقرة: 225]
Ce n'est pas pour les expressions gratuites dans vos serments qu'Allah vous saisit: Il vous saisit pour ce que vos cœurs ont acquis. Et Allah est Pardonneur et Patient. [Al-Baqara: 225]
sourate Al-Baqara en françaisArabe phonétique
La Yu`uakhidhukumu Allahu Bil-Laghwi Fi `Aymanikum Wa Lakin Yu`uakhidhukum Bima Kasabat Qulubukum Wa Allahu Ghafurun Halimun
Interprétation du Coran sourate Al-Baqarah Verset 225
Allah ne vous demande pas de compte pour les serments que vous prononcez sans avoir d’intention précise comme lorsque l’un de vous dit: «Non, par Allah» ou «Oui, par Allah». Vous n’êtes donc pas tenus de vous acquitter d’une expiation ni n’êtes punis pour cela. En revanche, Il vous demandera des comptes pour les serments que vous avez prononcés avec une intention précise. Allah est Celui qui pardonne les péchés de Ses serviteurs et se montre Indulgent (du nom d’Allah `al-ħalîmu) en ne s’empressant pas de les punir.
Traduction en français
225. Allah ne vous reprochera pas les expressions abusives dans vos serments mais vous reprochera ce que vos cœurs ont acquis. Allah est Absoluteur et Longanime.
Traduction en français - Rachid Maach
225 Allah ne vous tient pas rigueur de vos serments prononcés à la légère, mais uniquement de ceux prêtés délibérément. Allah est Très Clément et Longanime.
sourate 2 verset 225 English
Allah does not impose blame upon you for what is unintentional in your oaths, but He imposes blame upon you for what your hearts have earned. And Allah is Forgiving and Forbearing.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Dis: «Si la mer était une encre [pour écrire] les paroles de mon Seigneur, certes
- O vous qui avez cru! Quand vous avez un entretien confidentiel avec le Messager, faites
- Ceux qui ont été chargés de la Thora mais qui ne l'ont pas appliquée sont
- riants et réjouis.
- Et quant à ceux qui croient et accomplissent de bonnes œuvres, Nous les installerons certes
- Ne lui avons Nous pas assigné deux yeux,
- Et quand ton Seigneur tira une descendance des reins des fils d'Adam et les fit
- Les gens du Paradis seront, ce jour-là, dans une occupation qui les remplit de bonheur;
- C'est [là] la promesse d'Allah. Allah ne manque jamais à Sa promesse mais la plupart
- Où que je sois, Il m'a rendu béni; et Il m'a recommandé, tant que je
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Baqara avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Baqara mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Baqara Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères