sourate 69 verset 8 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate Al-Haaqqa verset 8 (Al-Haqqah - الحاقة).
  
   

﴿فَهَلْ تَرَىٰ لَهُم مِّن بَاقِيَةٍ﴾
[ الحاقة: 8]

(Muhammad Hamid Allah)

En vois-tu le moindre vestige? [Al-Haaqqa: 8]

sourate Al-Haaqqa en français

Arabe phonétique

Fahal Tara Lahum Min Baqiyahin


Interprétation du Coran sourate Al-Haqqah Verset 8

Leur vois-tu le moindre souffle de vie après le châtiment qui s’est abattu sur eux?


Traduction en français

8. En vois-tu encore les moindres traces ?



Traduction en français - Rachid Maach


8 Vois-tu la moindre trace de ces peuples que Nous avons exterminés ?


sourate 69 verset 8 English


Then do you see of them any remains?

page 566 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 8 sourates Al-Haaqqa


فهل ترى لهم من باقية

سورة: الحاقة - آية: ( 8 )  - جزء: ( 29 )  -  صفحة: ( 566 )

Versets du Coran en français

  1. Seigneur, ne fais pas de nous [un sujet] de tentation pour ceux qui ont mécru;
  2. S'ils trouvaient un refuge, des cavernes ou un souterrain, ils s'y tourneraient donc et s'y
  3. Ils dirent: «Votre mauvais présage est avec vous-mêmes. Est-ce que (c'est ainsi que vous agissez)
  4. afin que Nous te fassions voir de Nos prodiges les plus importants.
  5. O vous qui croyez! Craignez Allah et parlez avec droiture,
  6. Il [appartient également] à ceux qui, avant eux, se sont installés dans le pays et
  7. Il dit: «Voici une chamelle: à elle de boire un jour convenu, et à vous
  8. Quiconque fait le bien, le fait pour lui-même; et quiconque agit mal, agit contre lui-même.
  9. «O Marie, obéis à Ton Seigneur, prosterne-toi, et incline-toi avec ceux qui s'inclinent».
  10. Parmi ces messagers, Nous avons favorisé certains par rapport à d'autres. Il en est à

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate Al-Haaqqa avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate Al-Haaqqa mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Haaqqa Complet en haute qualité
sourate Al-Haaqqa Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate Al-Haaqqa Bandar Balila
Bandar Balila
sourate Al-Haaqqa Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate Al-Haaqqa Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate Al-Haaqqa Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate Al-Haaqqa Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate Al-Haaqqa Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
sourate Al-Haaqqa Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate Al-Haaqqa Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate Al-Haaqqa Fares Abbad
Fares Abbad
sourate Al-Haaqqa Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate Al-Haaqqa Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate Al-Haaqqa Al Hosary
Al Hosary
sourate Al-Haaqqa Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate Al-Haaqqa Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Wednesday, August 14, 2024

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères