sourate 69 verset 8 , Traduction française du sens du verset.
﴿فَهَلْ تَرَىٰ لَهُم مِّن بَاقِيَةٍ﴾
[ الحاقة: 8]
En vois-tu le moindre vestige? [Al-Haaqqa: 8]
sourate Al-Haaqqa en françaisArabe phonétique
Fahal Tara Lahum Min Baqiyahin
Interprétation du Coran sourate Al-Haqqah Verset 8
Leur vois-tu le moindre souffle de vie après le châtiment qui s’est abattu sur eux?
Traduction en français
8. En vois-tu encore les moindres traces ?
Traduction en français - Rachid Maach
8 Vois-tu la moindre trace de ces peuples que Nous avons exterminés ?
sourate 69 verset 8 English
Then do you see of them any remains?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Ceux qui traitent de mensonges Nos enseignements, Nous allons les conduire graduellement vers leur perte
- Et si Allah n'avait pas prescrit contre eux l'expatriation, Il les aurait certainement châtiés ici-bas;
- Alors [Joseph dit]: «Vous sèmerez pendant sept années consécutives. Tout ce que vous aurez moissonné,
- «Vous serez, vous et ce que vous adoriez en dehors d'Allah, le combustible de l'Enfer,
- «Rassemblez les injustes et leurs épouses et tout ce qu'ils adoraient,
- Et ils (les Mecquois) s'étonnèrent qu'un avertisseur parmi eux leur soit venu, et les infidèles
- Et il a une place rapprochée de Nous et un beau refuge.
- Non!.. Je jure par les positions des étoiles (dans le firmament).
- Sachez que la vie présente n'est que jeu, amusement, vaine parure, une course à l'orgueil
- Ils dirent: «O notre père, nous sommes allés faire une course, et nous avons laissé
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Haaqqa avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Haaqqa mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Haaqqa Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères