sourate 40 verset 84 , Traduction française du sens du verset.
﴿فَلَمَّا رَأَوْا بَأْسَنَا قَالُوا آمَنَّا بِاللَّهِ وَحْدَهُ وَكَفَرْنَا بِمَا كُنَّا بِهِ مُشْرِكِينَ﴾
[ غافر: 84]
Puis, quand ils virent Notre rigueur ils dirent: «Nous croyons en Allah Seul, et nous renions ce que nous Lui donnions comme associés». [Al-Ghafir: 84]
sourate Al-Ghafir en françaisArabe phonétique
Falamma Ra`aw Ba`sana Qalu `Amanna Billahi Wahdahu Wa Kafarna Bima Kunna Bihi Mushrikina
Interprétation du Coran sourate Ghafir Verset 84
Lorsqu’ils verront Notre châtiment, ils diront en guise d’aveu, au moment où l’aveu ne leur sera plus d’aucune utilité: Nous croyons en Allah Seul et mécroyons en tous les associés et idoles que Nous adorions en dehors de Lui.
Traduction en français
84. À la vue de Notre rigueur, ils dirent : « Nous croyons en Allah Seul, et nous mécroyons en tout ce que nous (Lui) associions. »
Traduction en français - Rachid Maach
84 A la vue de Nos rigueurs, ils dirent : « Nous croyons en Allah seul et renions les fausses divinités que nous Lui avons associées. »
sourate 40 verset 84 English
And when they saw Our punishment, they said," We believe in Allah alone and disbelieve in that which we used to associate with Him."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Et parmi Ses signes votre sommeil la nuit et le jour, et aussi votre quête
- Ceux qui ont mécru et obstrué le chemin d'Allah, Il a rendu leurs œuvres vaines.
- La course aux richesses vous distrait,
- Allah veut vous éclairer, vous montrer les voies des hommes d'avant vous, et aussi accueillir
- Et quand on le leur rappelle (le Coran), ils ne se rappellent pas;
- Puis quand il y arriva, on l'appela, du flanc droit de la vallée, dans la
- Votre Seigneur est Celui qui fait voguer le vaisseau pour vous en mer, afin que
- Nous n'avons envoyé, avant toi, ni Messager ni prophète qui n'ait récité (ce qui lui
- ou que tu fasses tomber sur nous, comme tu le prétends, le ciel en morceaux;
- C'est un Feu ardent.
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Ghafir avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Ghafir mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Ghafir Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



