sourate 27 verset 32 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate An-Naml verset 32 (An-Naml - النمل).
  
   

﴿قَالَتْ يَا أَيُّهَا الْمَلَأُ أَفْتُونِي فِي أَمْرِي مَا كُنتُ قَاطِعَةً أَمْرًا حَتَّىٰ تَشْهَدُونِ﴾
[ النمل: 32]

(Muhammad Hamid Allah)

Elle dit: «O notables! Conseillez-moi sur cette affaire: je ne déciderai rien sans que vous ne soyez présents (pour me conseiller)». [An-Naml: 32]

sourate An-Naml en français

Arabe phonétique

Qalat Ya `Ayyuha Al-Mala`u `Aftuni Fi `Amri Ma Kuntu Qati`atan `Amraan Hatta Tash/haduni


Interprétation du Coran sourate An-Naml Verset 32

Puis la reine dit: Ô notables et seigneurs, indiquez-moi comment agir dans cette affaire. Je ne prendrai aucune décision sans que vous ne soyez présents et me donniez votre avis.


Traduction en français

32. Et elle ajouta : « Ô vous, assemblée de notables, je vous demande conseil à propos de cette affaire. Je ne saurais trancher aucune affaire sans votre présence et vos conseils. »



Traduction en français - Rachid Maach


32 La reine poursuivit : « Dignitaires ! Donnez-moi votre avis sur cette question. Je ne prendrai aucune décision avant de connaître votre opinion. »


sourate 27 verset 32 English


She said, "O eminent ones, advise me in my affair. I would not decide a matter until you witness [for] me."

page 379 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 32 sourates An-Naml


قالت ياأيها الملأ أفتوني في أمري ما كنت قاطعة أمرا حتى تشهدون

سورة: النمل - آية: ( 32 )  - جزء: ( 19 )  -  صفحة: ( 379 )

Versets du Coran en français

  1. Dis: «Parcourez la terre et voyez comment Il a commencé la création. Puis comment Allah
  2. Et quand il fut arrivé au point d'eau de Madyan, il y trouva un attroupement
  3. N'as-tu (Muhammad) pas vu ceux qui ont reçu une partie du Livre acheter l'égarement et
  4. Ou n'ont-ils pas connu leur Messager, au point de le renier?
  5. Et quand leur vint d'Allah un Livre confirmant celui qu'ils avaient déjà, - alors qu'auparavant
  6. Si un retour nous était possible, alors nous serions parmi les croyants!»
  7. Ce ne sont que des femelles qu'ils invoquent, en dehors de Lui. Et ce n'est
  8. Vous avez certainement connu ceux des vôtres qui transgressèrent le Sabbat. Et bien Nous leur
  9. Quand Joseph dit à son père: «O mon père, j'ai vu [en songe], onze étoiles,
  10. Ton Seigneur, c'est Lui qui décidera entre eux, au Jour de la Résurrection, de ce

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate An-Naml avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate An-Naml mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate An-Naml Complet en haute qualité
sourate An-Naml Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate An-Naml Bandar Balila
Bandar Balila
sourate An-Naml Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate An-Naml Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate An-Naml Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate An-Naml Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate An-Naml Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
sourate An-Naml Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate An-Naml Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate An-Naml Fares Abbad
Fares Abbad
sourate An-Naml Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate An-Naml Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate An-Naml Al Hosary
Al Hosary
sourate An-Naml Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate An-Naml Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Wednesday, March 26, 2025

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères