sourate 73 verset 13 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَطَعَامًا ذَا غُصَّةٍ وَعَذَابًا أَلِيمًا﴾
[ المزمل: 13]
et nourriture à faire suffoquer, et châtiment douloureux. [Al-Muzzammil: 13]
sourate Al-Muzzammil en françaisArabe phonétique
Wa Ta`amaan Dha Ghussatin Wa `Adhabaan `Alimaan
Interprétation du Coran sourate Al-Muzzammil Verset 13
une nourriture dont l’amertume fait suffoquer ainsi qu’un châtiment douloureux, en plus de ce qui a été mentionné.
Traduction en français
13. d’une nourriture qui étouffe et d’un supplice très douloureux.
Traduction en français - Rachid Maach
13 des aliments qui leur resteront en travers de la gorge et un douloureux châtiment,
sourate 73 verset 13 English
And food that chokes and a painful punishment -
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Dis: «Qui est le Seigneur des sept cieux et le Seigneur du Trône sublime?»
- Et si tu es en doute sur ce que Nous avons fait descendre vers toi,
- Quant à ceux qui ont cru et fait de bonnes œuvres, Il leur accordera leurs
- O homme! Toi qui t'efforces vers ton Seigneur sans relâche, tu Le rencontreras alors.
- Lequel donc des bienfaits de votre Seigneur nierez-vous?
- Les Juifs disent: «'Uzayr est fils d'Allah» et les Chrétiens disent: «Le Christ est fils
- Et pour toute réponse, son peuple ne fit que dire: «Expulsez-les de votre cité. Ce
- Et si Allah fait qu'un mal te touche, nul ne peut l'écarter en dehors de
- qui croient à l'invisible et accomplissent la Salât et dépensent (dans l'obéissance à Allah), de
- Par les glisseurs agiles!
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Muzzammil avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Muzzammil mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Muzzammil Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères