sourate 73 verset 13 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَطَعَامًا ذَا غُصَّةٍ وَعَذَابًا أَلِيمًا﴾
[ المزمل: 13]
et nourriture à faire suffoquer, et châtiment douloureux. [Al-Muzzammil: 13]
sourate Al-Muzzammil en françaisArabe phonétique
Wa Ta`amaan Dha Ghussatin Wa `Adhabaan `Alimaan
Interprétation du Coran sourate Al-Muzzammil Verset 13
une nourriture dont l’amertume fait suffoquer ainsi qu’un châtiment douloureux, en plus de ce qui a été mentionné.
Traduction en français
13. d’une nourriture qui étouffe et d’un supplice très douloureux.
Traduction en français - Rachid Maach
13 des aliments qui leur resteront en travers de la gorge et un douloureux châtiment,
sourate 73 verset 13 English
And food that chokes and a painful punishment -
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Les infidèles parmi les gens du Livre, ainsi que les Associateurs iront au feu de
- Nous avons effectivement embelli le ciel le plus proche avec des lampes [des étoiles] dont
- «Si tu me suis, dit [l'autre,] ne m'interroge sur rien tant que je ne t'en
- car il était de Nos serviteurs croyants.
- Elle est paix et salut jusqu'à l'apparition de l'aube.
- A l'exception des impuissants: hommes, femmes et enfants, incapables de se débrouiller, et qui ne
- Est-ce qu'ils attendent autre chose que des châtiments semblables à ceux des peuples antérieurs? Dis:
- De même, Zacharie, Jean-Baptiste, Jésus et Elie, tous étant du nombre des gens de bien.
- Seigneur des deux Levants et Seigneur des deux Couchants!
- Ils disent: «Quoi! Serons-nous ramenés à notre vie première,
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Muzzammil avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Muzzammil mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Muzzammil Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



