sourate 16 verset 77 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَلِلَّهِ غَيْبُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ۚ وَمَا أَمْرُ السَّاعَةِ إِلَّا كَلَمْحِ الْبَصَرِ أَوْ هُوَ أَقْرَبُ ۚ إِنَّ اللَّهَ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ﴾
[ النحل: 77]
C'est à Allah qu'appartient l'inconnaissable des cieux et de la terre. Et l'ordre [concernant] l'Heure ne sera que comme un clin d'œil ou plus bref encore! Car Allah est, certes, Omnipotent. [An-Nahl: 77]
sourate An-Nahl en françaisArabe phonétique
Wa Lillahi Ghaybu As-Samawati Wa Al-`Arđi Wa Ma `Amru As-Sa`ati `Illa Kalamhi Al-Basari `Aw Huwa `Aqrabu `Inna Allaha `Ala Kulli Shay`in Qadirun
Interprétation du Coran sourate An-Nahl Verset 77
Allah Seul est au fait de ce qui est invisible dans les Cieux et sur Terre. Il détient donc une connaissance exclusive à ce sujet. La survenance de la Résurrection, qui est l’une des connaissances relevant de l’Invisible qu’Il est le Seul à détenir, sera lorsque Nous en déciderons aussi rapide qu’un clignement d’œil ou même plus rapide. Allah a pouvoir sur toute chose et rien ne Lui est impossible: lorsqu’Il veut quelque chose, Il lui dit « Kun (sois) » et il est aussitôt.
Traduction en français
77. C’est à Allah qu’appartiennent les secrets inconnaissables (ghayb) des cieux et de la terre. La question de l’avènement de l’Heure est aussi rapide qu’un clin d’œil, ou plus fulgurant encore ! Allah est certes de Toute chose Infiniment Capable.
Traduction en français - Rachid Maach
77 Allah seul connaît les mystères des cieux et de la terre. L’Heure sonnera en un clin d’œil, voire plus rapidement encore. Allah, en vérité, a pouvoir sur toute chose.
sourate 16 verset 77 English
And to Allah belongs the unseen [aspects] of the heavens and the earth. And the command for the Hour is not but as a glance of the eye or even nearer. Indeed, Allah is over all things competent.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Quand les hypocrites viennent à toi, ils disent: «Nous attestons que tu es certes le
- Non!.. Je jure par les positions des étoiles (dans le firmament).
- qui d'entre vous a perdu la raison.
- En vérité, le Jour de la Décision sera leur rendez-vous à tous,
- C'est Lui qui donne la vie et donne la mort. Puis quand Il décide une
- Il se détourna d'eux et dit: «O mon peuple, je vous ai bien communiqué les
- Ne regarde surtout pas avec envie les choses dont Nous avons donné jouissance temporaire à
- Nous l'exauçâmes et le sauvâmes de son angoisse. Et c'est ainsi que Nous sauvons les
- recouverts de ténèbres.
- Malheur, donc, à ceux qui de leurs propres mains composent un livre puis le présentent
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate An-Nahl avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate An-Nahl mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate An-Nahl Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères