sourate 54 verset 33 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate Al-Qamar verset 33 (Al-Qamar - القمر).
  
   

﴿كَذَّبَتْ قَوْمُ لُوطٍ بِالنُّذُرِ﴾
[ القمر: 33]

(Muhammad Hamid Allah)

Le peuple de Lot traita de mensonges les avertissements. [Al-Qamar: 33]

sourate Al-Qamar en français

Arabe phonétique

Kadhabat Qawmu Lutin Bin-Nudhuri


Interprétation du Coran sourate Al-Qamar Verset 33

Le peuple de Loth traita de mensonge ce dont l’a averti son messager Loth.


Traduction en français

33. Le peuple de Loth, (à son tour), tint pour mensonges les avertissements.



Traduction en français - Rachid Maach


33 Le peuple de Loth n’a pas cru en Nos avertissements.


sourate 54 verset 33 English


The people of Lot denied the warning.

page 530 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 33 sourates Al-Qamar


كذبت قوم لوط بالنذر

سورة: القمر - آية: ( 33 )  - جزء: ( 27 )  -  صفحة: ( 530 )

Versets du Coran en français

  1. leurs yeux seront abaissés, l'avilissement les couvrira. C'est cela le jour dont on les menaçait!
  2. Par les glisseurs agiles!
  3. - Dis: «Si l'Ultime demeure auprès d'Allah est pour vous seuls, à l'exclusion des autres
  4. Moïse dit: «La connaissance de leur sort est auprès de mon Seigneur, dans un livre.
  5. Ceux qui ne croient pas et qui pratiquent l'injustice, Allah n'est nullement disposé à leur
  6. Et: «Jette ton bâton». Quand il le vit remuer comme un serpent, il tourna le
  7. Est-ce donc ceux-là au sujet desquels vous juriez qu'ils n'obtiendront de la part d'Allah aucune
  8. Et, elle le désira. Et il l'aurait désirée n'eût été ce qu'il vit comme preuve
  9. Vos mécréants sont-ils meilleurs que ceux-là? Ou bien y a-t-il dans les Ecritures une immunité
  10. Il [appartient également] à ceux qui, avant eux, se sont installés dans le pays et

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate Al-Qamar avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate Al-Qamar mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Qamar Complet en haute qualité
sourate Al-Qamar Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate Al-Qamar Bandar Balila
Bandar Balila
sourate Al-Qamar Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate Al-Qamar Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate Al-Qamar Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate Al-Qamar Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate Al-Qamar Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
sourate Al-Qamar Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate Al-Qamar Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate Al-Qamar Fares Abbad
Fares Abbad
sourate Al-Qamar Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate Al-Qamar Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate Al-Qamar Al Hosary
Al Hosary
sourate Al-Qamar Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate Al-Qamar Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Saturday, December 21, 2024

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères