sourate 58 verset 20 , Traduction française du sens du verset.
﴿إِنَّ الَّذِينَ يُحَادُّونَ اللَّهَ وَرَسُولَهُ أُولَٰئِكَ فِي الْأَذَلِّينَ﴾
[ المجادلة: 20]
Ceux qui s'opposent à Allah et à Son messager seront parmi les plus humiliés. [Al-Mujadila: 20]
sourate Al-Mujadila en françaisArabe phonétique
Inna Al-Ladhina Yuhadduna Allaha Wa Rasulahu `Ula`ika Fi Al-`Adhallina
Interprétation du Coran sourate Al-Mujadilah Verset 20
Ceux qui sont hostiles à Allah et à Son Messager font partie des communautés de mécréants qu’Allah avilit et maudit dans le bas monde et dans l’au-delà.
Traduction en français
20. Ceux qui défient Allah et Son Messager, ceux-là sont dans la pire ignominie.
Traduction en français - Rachid Maach
20 Ceux qui s’opposent à Allah et Son Messager seront parmi les êtres qui subiront le sort le plus humiliant.
sourate 58 verset 20 English
Indeed, the ones who oppose Allah and His Messenger - those will be among the most humbled.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- qui accomplissent la Salât, acquittent la Zakât et qui croient avec certitude en l'au-delà.
- O mes deux compagnons de prison! L'un de vous donnera du vin à boire à
- Et lorsque ton Seigneur annonça qu'Il enverra certes contre eux quelqu'un qui leur imposera le
- Les gens du Livre te demandent de leur faire descendre du ciel un Livre. Ils
- Vers ton Seigneur sera, ce jour-là, le retour.
- afin qu'ils mangent de Ses fruits et de ce que leurs mains ont produit. Ne
- le jour où les gens se tiendront debout devant le Seigneur de l'Univers?
- Puis quand Nous eûmes écarté d'eux le châtiment, voilà qu'ils violèrent leurs engagements.
- Le soleil et la lune [évoluent] selon un calcul [minutieux].
- Ne connaît-Il pas ce qu'Il a créé alors que c'est Lui le Compatissant, le Parfaitement
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Mujadila avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Mujadila mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Mujadila Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



