sourate 58 verset 20 , Traduction française du sens du verset.
﴿إِنَّ الَّذِينَ يُحَادُّونَ اللَّهَ وَرَسُولَهُ أُولَٰئِكَ فِي الْأَذَلِّينَ﴾
[ المجادلة: 20]
Ceux qui s'opposent à Allah et à Son messager seront parmi les plus humiliés. [Al-Mujadila: 20]
sourate Al-Mujadila en françaisArabe phonétique
Inna Al-Ladhina Yuhadduna Allaha Wa Rasulahu `Ula`ika Fi Al-`Adhallina
Interprétation du Coran sourate Al-Mujadilah Verset 20
Ceux qui sont hostiles à Allah et à Son Messager font partie des communautés de mécréants qu’Allah avilit et maudit dans le bas monde et dans l’au-delà.
Traduction en français
20. Ceux qui défient Allah et Son Messager, ceux-là sont dans la pire ignominie.
Traduction en français - Rachid Maach
20 Ceux qui s’opposent à Allah et Son Messager seront parmi les êtres qui subiront le sort le plus humiliant.
sourate 58 verset 20 English
Indeed, the ones who oppose Allah and His Messenger - those will be among the most humbled.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Pourquoi les rabbins et les docteurs (de la Loi religieuse) ne les empêchent-ils pas de
- Il dit: «Seigneur! Apporte-moi secours parce qu'ils me traitent de menteur».
- Malheur donc, à ceux qui prient
- Ils exaltent Sa Gloire nuit et jour et ne s'interrompent point.
- Et quand Mes serviteurs t'interrogent sur Moi.. alors Je suis tout proche: Je réponds à
- Donne donc au proche parent son dû, ainsi qu'au pauvre, et au voyageur en détresse.
- Ceux qui ne croient pas, ni leurs biens ni leurs enfants ne les mettront aucunement
- Et Nous ne t'avons envoyé qu'en miséricorde pour l'univers.
- Et ils ont traité de mensonge [tout ce qui leur vient du Seigneur]. Il leur
- Malheur, ce jour-là, à ceux qui criaient au mensonge.
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Mujadila avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Mujadila mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Mujadila Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères