sourate 58 verset 20 , Traduction française du sens du verset.
﴿إِنَّ الَّذِينَ يُحَادُّونَ اللَّهَ وَرَسُولَهُ أُولَٰئِكَ فِي الْأَذَلِّينَ﴾
[ المجادلة: 20]
Ceux qui s'opposent à Allah et à Son messager seront parmi les plus humiliés. [Al-Mujadila: 20]
sourate Al-Mujadila en françaisArabe phonétique
Inna Al-Ladhina Yuhadduna Allaha Wa Rasulahu `Ula`ika Fi Al-`Adhallina
Interprétation du Coran sourate Al-Mujadilah Verset 20
Ceux qui sont hostiles à Allah et à Son Messager font partie des communautés de mécréants qu’Allah avilit et maudit dans le bas monde et dans l’au-delà.
Traduction en français
20. Ceux qui défient Allah et Son Messager, ceux-là sont dans la pire ignominie.
Traduction en français - Rachid Maach
20 Ceux qui s’opposent à Allah et Son Messager seront parmi les êtres qui subiront le sort le plus humiliant.
sourate 58 verset 20 English
Indeed, the ones who oppose Allah and His Messenger - those will be among the most humbled.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- N'as-tu pas vu que, du ciel, Allah fait descendre l'eau? Puis Nous en faisons sortir
- Lequel donc des bienfaits de votre Seigneur nierez-vous?
- Et Nous détruisîmes les autres
- Et Il a fait descendre de leurs forteresses ceux des gens du Livre qui les
- Et avertis les gens qui te sont les plus proches.
- Nous l'aurions saisi de la main droite,
- L'homme ne se rappelle-t-il pas qu'avant cela, c'est Nous qui l'avons créé, alors qu'il n'était
- Et son compagnon dira: «Voilà ce qui est avec moi, tout prêt».
- Et Satan a très certainement rendu véridique sa conjecture à leur égard. Ils l'ont suivi
- Endure! Ton endurance [ne viendra] qu'avec (l'aide) d'Allah. Ne t'afflige pas pour eux. Et ne
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Mujadila avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Mujadila mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Mujadila Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères