sourate 20 verset 98 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate Ta-Ha verset 98 (Ta-Ha - طه).
  
   

﴿إِنَّمَا إِلَٰهُكُمُ اللَّهُ الَّذِي لَا إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ ۚ وَسِعَ كُلَّ شَيْءٍ عِلْمًا﴾
[ طه: 98]

(Muhammad Hamid Allah)

En vérité, votre seul Dieu est Allah en dehors de qui il n'y a point de divinité. De Sa science Il embrasse tout. [Ta-Ha: 98]

sourate Ta-Ha en français

Arabe phonétique

Innama `Ilahukumu Allahu Al-Ladhi La `Ilaha `Illa Huwa Wasi`a Kulla Shay`in `Ilmaan


Interprétation du Coran sourate Ta-Ha Verset 98

Ô gens, le seul Dieu méritant d’être adoré est Allah et aucune autre divinité. Il enveloppe tout de Sa connaissance et rien ne Lui échappe.


Traduction en français

98. Votre Seul Dieu est Allah. Il n’y a point d’autre dieu que Lui. Il cerne Toute chose de Sa science. »



Traduction en français - Rachid Maach


98 Vous n’avez d’autre divinité qu’Allah qui seul est en droit d’être adoré. Sa science embrasse toute chose.


sourate 20 verset 98 English


Your god is only Allah, except for whom there is no deity. He has encompassed all things in knowledge."

page 318 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 98 sourates Ta-Ha


إنما إلهكم الله الذي لا إله إلا هو وسع كل شيء علما

سورة: طه - آية: ( 98 )  - جزء: ( 16 )  -  صفحة: ( 318 )

Versets du Coran en français

  1. «C'est (conclu) entre toi et moi, dit [Moïse]. Quel que soit celui des deux termes
  2. et tout ce qui est sur la terre, tout, qui pourrait le sauver.
  3. Nous avons déjà apporté à Moïse et Aaron le Livre du discernement (la Thora) ainsi
  4. Les Bédouins ont dit: «Nous avons la foi». Dis: «Vous n'avez pas encore la foi.
  5. Certes, on s'est moqué de messagers avant toi, mais ceux qui se sont raillés d'eux,
  6. Voici un Livre (le Coran) béni que Nous avons fait descendre, confirmant ce qui existait
  7. Et le jour où ceux qui ont mécru seront présentés au Feu (il leur sera
  8. N'injuriez pas ceux qu'ils invoquent, en dehors d'Allah, car par agressivité, ils injurieraient Allah, dans
  9. C'est ainsi! Et Nous leur donnerons pour épouses des houris aux grands yeux.
  10. Et parmi Ses signes Il vous montre l'éclair avec crainte (de la foudre) et espoir

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate Ta-Ha avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate Ta-Ha mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ta-Ha Complet en haute qualité
sourate Ta-Ha Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate Ta-Ha Bandar Balila
Bandar Balila
sourate Ta-Ha Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate Ta-Ha Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate Ta-Ha Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate Ta-Ha Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate Ta-Ha Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
sourate Ta-Ha Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate Ta-Ha Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate Ta-Ha Fares Abbad
Fares Abbad
sourate Ta-Ha Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate Ta-Ha Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate Ta-Ha Al Hosary
Al Hosary
sourate Ta-Ha Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate Ta-Ha Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Saturday, March 1, 2025

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères