sourate 79 verset 33 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate An-Naziat verset 33 (An-Naziat - النازعات).
  
   

﴿مَتَاعًا لَّكُمْ وَلِأَنْعَامِكُمْ﴾
[ النازعات: 33]

(Muhammad Hamid Allah)

pour votre jouissance, vous et vos bestiaux. [An-Naziat: 33]

sourate An-Naziat en français

Arabe phonétique

Mata`aan Lakum Wa Li`an`amikum


Interprétation du Coran sourate An-Naziat Verset 33

Tout ceci représente des bienfaits pour vous, ô gens, et pour vos bêtes. Ainsi, il n’est pas impossible à Celui qui créa tout cela de le recréer de nouveau.


Traduction en français

33. pour vos besoins à vous et à ceux de vos bestiaux.



Traduction en français - Rachid Maach


33 bienfaits dont vous jouissez, vous et vos bestiaux.


sourate 79 verset 33 English


As provision for you and your grazing livestock.

page 584 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 33 sourates An-Naziat


متاعا لكم ولأنعامكم

سورة: النازعات - آية: ( 33 )  - جزء: ( 30 )  -  صفحة: ( 584 )

Versets du Coran en français

  1. La vérité vient de ton Seigneur. Ne sois donc pas du nombre des sceptiques.
  2. Ceux qui auprès du Messager d'Allah baissent leurs voix sont ceux dont Allah a éprouvé
  3. Voilà toute la portée de leur savoir. Certes ton Seigneur connaît parfaitement celui qui s'égare
  4. C'est ainsi qu'Allah vous explique Ses versets, afin que vous raisonniez!
  5. Et pourquoi, lorsque vous l'entendiez, ne disiez-vous pas: «Nous ne devons pas en parler. Gloire
  6. Il dit: «Quant à celui qui est injuste, nous le châtierons; ensuite il sera ramené
  7. Mais ils ne se rappelleront que si Allah veut. C'est Lui qui est Le plus
  8. Que les croyants ne prennent pas, pour alliés, des infidèles, au lieu de croyants. Quiconque
  9. Ils dirent: «En vérité, c'est vers notre Seigneur que nous retournerons.
  10. Vous pensiez plutôt que le Messager et les croyants ne retourneraient jamais plus à leur

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate An-Naziat avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate An-Naziat mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate An-Naziat Complet en haute qualité
sourate An-Naziat Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate An-Naziat Bandar Balila
Bandar Balila
sourate An-Naziat Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate An-Naziat Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate An-Naziat Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate An-Naziat Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate An-Naziat Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
sourate An-Naziat Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate An-Naziat Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate An-Naziat Fares Abbad
Fares Abbad
sourate An-Naziat Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate An-Naziat Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate An-Naziat Al Hosary
Al Hosary
sourate An-Naziat Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate An-Naziat Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Friday, August 15, 2025

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères