sourate 37 verset 53 , Traduction française du sens du verset.
﴿أَإِذَا مِتْنَا وَكُنَّا تُرَابًا وَعِظَامًا أَإِنَّا لَمَدِينُونَ﴾
[ الصافات: 53]
Est-ce que quand nous mourrons et serons poussière et ossements, nous aurons à rendre des comptes?» [As-Saaffat: 53]
sourate As-Saaffat en françaisArabe phonétique
A`idha Mitna Wa Kunna Turabaan Wa `Izamaan `A`inna Lamadinuna
Interprétation du Coran sourate As-Saaffat Verset 53
Lorsque nous mourrons et que nous deviendrons poussière et ossements, serons-nous alors ressuscités et rétribués pour les œuvres que nous avons accomplies dans le bas monde?
Traduction en français
53. Une fois morts, réduits en poussière et ossements, aurons-nous à répondre de (nos actes) ?" »
Traduction en français - Rachid Maach
53 une fois morts et nos os réduits en poussière, nous serons ressuscités pour être jugés ?” »
sourate 37 verset 53 English
That when we have died and become dust and bones, we will indeed be recompensed?'"
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Le jour où Il vous réunira pour le jour du Rassemblement, ce sera le jour
- le jour où leur ruse ne leur servira à rien, où ils ne seront pas
- Et ne mêlez pas le faux à la vérité. Ne cachez pas sciemment la vérité.
- Et préparez [pour lutter] contre eux tout ce que vous pouvez comme force et comme
- Et pour (obtenir) leur engagement, Nous avons brandi au-dessus d'eux le Mont Tor, Nous leur
- Allah vous exhorte à ne plus jamais revenir à une chose pareille si vous êtes
- Et récite ce qui t'a été révélé du Livre de ton Seigneur. Nul ne peut
- Sâd. Par le Coran, au renom glorieux (dikr)!
- C'est ainsi que Nous te racontons les récits de ce qui s'est passé. C'est bien
- La chasse en mer vous est permise, et aussi d'en manger, pour votre jouissance et
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate As-Saaffat avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate As-Saaffat mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate As-Saaffat Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



