sourate 37 verset 53 , Traduction française du sens du verset.
﴿أَإِذَا مِتْنَا وَكُنَّا تُرَابًا وَعِظَامًا أَإِنَّا لَمَدِينُونَ﴾
[ الصافات: 53]
Est-ce que quand nous mourrons et serons poussière et ossements, nous aurons à rendre des comptes?» [As-Saaffat: 53]
sourate As-Saaffat en françaisArabe phonétique
A`idha Mitna Wa Kunna Turabaan Wa `Izamaan `A`inna Lamadinuna
Interprétation du Coran sourate As-Saaffat Verset 53
Lorsque nous mourrons et que nous deviendrons poussière et ossements, serons-nous alors ressuscités et rétribués pour les œuvres que nous avons accomplies dans le bas monde?
Traduction en français
53. Une fois morts, réduits en poussière et ossements, aurons-nous à répondre de (nos actes) ?" »
Traduction en français - Rachid Maach
53 une fois morts et nos os réduits en poussière, nous serons ressuscités pour être jugés ?” »
sourate 37 verset 53 English
That when we have died and become dust and bones, we will indeed be recompensed?'"
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Puis l'une des deux femmes vint à lui, d'une démarche timide, et lui dit: «Mon
- de sa mère, de son père,
- Sur Mes serviteurs tu n'auras aucune autorité, excepté sur celui qui te suivra parmi les
- Pharaon désobéit alors au Messager. Nous le saisîmes donc rudement.
- Les gens des cités sont-ils sûrs que Notre châtiment rigoureux ne les atteindra pas le
- Et si l'un des associateurs te demande asile, accorde-le lui, afin qu'il entende la parole
- C'est parce qu'en vérité ils ont cru, puis rejeté la foi. Leurs cœurs donc, ont
- Viendront ensuite sept années de disette qui consommeront tout ce que vous aurez amassé pour
- Et mon conseil ne vous profiterait pas, au cas où je voulais vous conseiller, et
- Il y a dans leurs cœurs une maladie (de doute et d'hypocrisie), et Allah laisse
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate As-Saaffat avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate As-Saaffat mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate As-Saaffat Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères