sourate 18 verset 81 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate Al-Kahf verset 81 (Al-Kahf - الكهف).
  
   

﴿فَأَرَدْنَا أَن يُبْدِلَهُمَا رَبُّهُمَا خَيْرًا مِّنْهُ زَكَاةً وَأَقْرَبَ رُحْمًا﴾
[ الكهف: 81]

(Muhammad Hamid Allah)

Nous avons donc voulu que leur Seigneur leur accordât en échange un autre plus pur et plus affectueux. [Al-Kahf: 81]

sourate Al-Kahf en français

Arabe phonétique

Fa`aradna `An Yubdilahuma Rabbuhuma Khayraan Minhu Zakaatan Wa `Aqraba Ruhmaan


Interprétation du Coran sourate Al-Kahf Verset 81

Nous avons alors voulu qu’Allah leur donne à la place de ce fils, un autre plus attaché à la religion, plus vertueux, moins coupable de péchés et plus enclin à avoir de la compassion envers ses parents.


Traduction en français

81. Nous avons donc voulu qu’à sa place, leur Seigneur leur donnât un autre (enfant) plus pur et plus prévenant envers eux.



Traduction en français - Rachid Maach


81 Nous avons voulu que leur Seigneur leur donne en échange un fils plus vertueux et plus affectueux.


sourate 18 verset 81 English


So we intended that their Lord should substitute for them one better than him in purity and nearer to mercy.

page 302 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 81 sourates Al-Kahf


فأردنا أن يبدلهما ربهما خيرا منه زكاة وأقرب رحما

سورة: الكهف - آية: ( 81 )  - جزء: ( 16 )  -  صفحة: ( 302 )

Versets du Coran en français

  1. où ils demeureront éternellement. Certes il y a auprès d'Allah une énorme récompense.
  2. S'ils se détournent... il ne t'incombe que la communication claire.
  3. Il fut dit: «O Noé, débarque avec Notre sécurité et Nos bénédictions sur toi et
  4. il se peut que mon Seigneur, bientôt, me donne quelque chose de meilleur que ton
  5. Et ils dirent: «O magicien! Implore pour nous ton Seigneur au nom de l'engagement qu'Il
  6. Seigneur! Pardonne-moi, et à mes père et mère et à celui qui entre dans ma
  7. Ils diront: «Gloire à Toi! Il ne nous convenait nullement de prendre en dehors de
  8. Et par cette Cité sûre!
  9. Vous n'avez d'autres alliés qu'Allah, Son messager, et les croyants qui accomplissent la Salât, s'acquittent
  10. (Rappelez-vous), quand Allah vous promettait qu'une des deux bandes sera à vous. Vous désiriez vous

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate Al-Kahf avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate Al-Kahf mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Kahf Complet en haute qualité
sourate Al-Kahf Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate Al-Kahf Bandar Balila
Bandar Balila
sourate Al-Kahf Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate Al-Kahf Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate Al-Kahf Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate Al-Kahf Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate Al-Kahf Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
sourate Al-Kahf Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate Al-Kahf Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate Al-Kahf Fares Abbad
Fares Abbad
sourate Al-Kahf Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate Al-Kahf Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate Al-Kahf Al Hosary
Al Hosary
sourate Al-Kahf Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate Al-Kahf Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Tuesday, April 21, 2026

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères