sourate 18 verset 34 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate Al-Kahf verset 34 (Al-Kahf - الكهف).
  
   

﴿وَكَانَ لَهُ ثَمَرٌ فَقَالَ لِصَاحِبِهِ وَهُوَ يُحَاوِرُهُ أَنَا أَكْثَرُ مِنكَ مَالًا وَأَعَزُّ نَفَرًا﴾
[ الكهف: 34]

(Muhammad Hamid Allah)

Et il avait des fruits et dit alors à son compagnon avec qui il conversait: «Je possède plus de biens que toi, et je suis plus puissant que toi grâce à mon clan». [Al-Kahf: 34]

sourate Al-Kahf en français

Arabe phonétique

Wa Kana Lahu Thamarun Faqala Lisahibihi Wa Huwa Yuhawiruhu `Ana `Aktharu Minka Malaan Wa `A`azzu Nafaraan


Interprétation du Coran sourate Al-Kahf Verset 34

Le propriétaire, qui possédait en plus de ces deux jardins d’autres richesses encore, dit avec orgueil à son compagnon, croyant en disant cela le contrarier: Je suis plus riche et plus puissant que toi et j’appartiens à un clan plus influent que le tien.


Traduction en français

34. Comme il avait (beaucoup de) fruits, (le propriétaire des deux jardins) dit à son compagnon lors d’une conversation avec lui : « Je possède bien plus de richesses que toi et te surpasse en puissance grâce à mon clan. »



Traduction en français - Rachid Maach


34 Disposant de fruits à profusion, il dit à son compagnon[772] au cours d’une discussion : « Je suis plus riche que toi et plus puissant par mon clan. »


[772] Le croyant.

sourate 18 verset 34 English


And he had fruit, so he said to his companion while he was conversing with him, "I am greater than you in wealth and mightier in [numbers of] men."

page 297 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 34 sourates Al-Kahf


وكان له ثمر فقال لصاحبه وهو يحاوره أنا أكثر منك مالا وأعز نفرا

سورة: الكهف - آية: ( 34 )  - جزء: ( 15 )  -  صفحة: ( 297 )

Versets du Coran en français

  1. O vous qui avez mécru! Ne vous excusez pas aujourd'hui. Vous ne serez rétribués que
  2. Et ils dirent: «Si nous suivons avec toi la bonne voie, on nous arrachera de
  3. Donc, quiconque, après cela, invente des mensonges contre Allah... ceux-là sont, donc, les vrais injustes.
  4. Dis: «Montrez-moi ceux que vous Lui avez donnés comme associés. Eh bien, non! C'est plutôt
  5. O les croyants! Soyez fermes en votre foi en Allah, en Son messager, au Livre
  6. Ils sont ravis d'un bienfait d'Allah et d'une faveur, et du fait qu'Allah ne laisse
  7. et la cinquième [attestation] est «que la malédiction d'Allah tombe sur lui s'il est du
  8. Tu (Muhammad) n'es pas, par la grâce de ton Seigneur, un possédé.
  9. En effet, ceux d'avant eux avaient crié au mensonge. Quelle fut alors Ma réprobation!
  10. Il a sept portes; et chaque porte en a sa part déterminée».

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate Al-Kahf avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate Al-Kahf mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Kahf Complet en haute qualité
sourate Al-Kahf Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate Al-Kahf Bandar Balila
Bandar Balila
sourate Al-Kahf Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate Al-Kahf Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate Al-Kahf Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate Al-Kahf Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate Al-Kahf Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
sourate Al-Kahf Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate Al-Kahf Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate Al-Kahf Fares Abbad
Fares Abbad
sourate Al-Kahf Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate Al-Kahf Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate Al-Kahf Al Hosary
Al Hosary
sourate Al-Kahf Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate Al-Kahf Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Sunday, December 22, 2024

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères