sourate 20 verset 78 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate Ta-Ha verset 78 (Ta-Ha - طه).
  
   

﴿فَأَتْبَعَهُمْ فِرْعَوْنُ بِجُنُودِهِ فَغَشِيَهُم مِّنَ الْيَمِّ مَا غَشِيَهُمْ﴾
[ طه: 78]

(Muhammad Hamid Allah)

Pharaon les poursuivit avec ses armées. La mer les submergea bel et bien. [Ta-Ha: 78]

sourate Ta-Ha en français

Arabe phonétique

Fa`atba`ahum Fir`awnu Bijunudihi Faghashiyahum Mina Al-Yammi Ma Ghashiyahum


Interprétation du Coran sourate Ta-Ha Verset 78

Pharaon accompagné de ses soldats les poursuivirent mais ils furent tous submergés par des trombes d’eau dont Allah seul connaît l’immensité. Ils se noyèrent ainsi tous et moururent tandis que Moïse et ceux qui l’accompagnaient furent sauvés.


Traduction en français

78. Pharaon les suivit avec ses troupes et ils furent tous engloutis par les flots de la mer.



Traduction en français - Rachid Maach


78 Pharaon et ses armées, lancés à leur poursuite, furent alors submergés par les flots.


sourate 20 verset 78 English


So Pharaoh pursued them with his soldiers, and there covered them from the sea that which covered them,

page 317 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 78 sourates Ta-Ha


فأتبعهم فرعون بجنوده فغشيهم من اليم ما غشيهم

سورة: طه - آية: ( 78 )  - جزء: ( 16 )  -  صفحة: ( 317 )

Versets du Coran en français

  1. Tout cela fait partie de ce que ton Seigneur t'a révélé de la Sagesse. N'assigne
  2. Ensuite, sur leurs traces, Nous avons fait suivre Nos [autres] messagers, et Nous les avons
  3. Quand Nous remplaçons un verset par un autre - et Allah sait mieux ce qu'Il
  4. Antérieurement, nous L'invoquions. C'est Lui certes, le Charitable, le Très Miséricordieux».
  5. Les mécréants disent: «Tout ceci n'est qu'un mensonge qu'il (Muhammad) a inventé, et où d'autres
  6. C'est le Diable qui vous fait peur de ses adhérents. N'ayez donc pas peur d'eux.
  7. Telle est la voie de ton Seigneur dans toute sa rectitude. Nous avons [effectivement] bien
  8. L'homme ne se rappelle-t-il pas qu'avant cela, c'est Nous qui l'avons créé, alors qu'il n'était
  9. Malheur, ce jour-là, à ceux qui criaient au mensonge.
  10. Et là, ils seront abreuvés d'une coupe dont le mélange sera de gingembre,

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate Ta-Ha avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate Ta-Ha mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ta-Ha Complet en haute qualité
sourate Ta-Ha Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate Ta-Ha Bandar Balila
Bandar Balila
sourate Ta-Ha Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate Ta-Ha Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate Ta-Ha Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate Ta-Ha Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate Ta-Ha Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
sourate Ta-Ha Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate Ta-Ha Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate Ta-Ha Fares Abbad
Fares Abbad
sourate Ta-Ha Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate Ta-Ha Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate Ta-Ha Al Hosary
Al Hosary
sourate Ta-Ha Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate Ta-Ha Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Tuesday, April 15, 2025

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères