sourate 20 verset 78 , Traduction française du sens du verset.
﴿فَأَتْبَعَهُمْ فِرْعَوْنُ بِجُنُودِهِ فَغَشِيَهُم مِّنَ الْيَمِّ مَا غَشِيَهُمْ﴾
[ طه: 78]
Pharaon les poursuivit avec ses armées. La mer les submergea bel et bien. [Ta-Ha: 78]
sourate Ta-Ha en françaisArabe phonétique
Fa`atba`ahum Fir`awnu Bijunudihi Faghashiyahum Mina Al-Yammi Ma Ghashiyahum
Interprétation du Coran sourate Ta-Ha Verset 78
Pharaon accompagné de ses soldats les poursuivirent mais ils furent tous submergés par des trombes d’eau dont Allah seul connaît l’immensité. Ils se noyèrent ainsi tous et moururent tandis que Moïse et ceux qui l’accompagnaient furent sauvés.
Traduction en français
78. Pharaon les suivit avec ses troupes et ils furent tous engloutis par les flots de la mer.
Traduction en français - Rachid Maach
78 Pharaon et ses armées, lancés à leur poursuite, furent alors submergés par les flots.
sourate 20 verset 78 English
So Pharaoh pursued them with his soldiers, and there covered them from the sea that which covered them,
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Vous n'avez d'autres alliés qu'Allah, Son messager, et les croyants qui accomplissent la Salât, s'acquittent
- Le jour où leurs langues, leurs mains et leurs pieds témoigneront contre eux de ce
- Quoi! C'est sur lui, parmi nous, qu'on aurait fait descendre le Rappel [le Coran]?» Plutôt
- Ensuite déferlez par où les gens déferlèrent, et demandez pardon à Allah. Car Allah est
- Ceux qui redoutent leur Seigneur bien qu'ils ne L'aient jamais vu auront un pardon et
- Obéissez à Allah, obéissez au Messager, et prenez garde! Si ensuite vous vous détournez... alors
- En entrant dans ton jardin, que ne dis-tu: «Telle est la volonté (et la grâce)
- Et que ceux qui n'ont pas de quoi se marier, cherchent à rester chastes jusqu'à
- Allez donc chez lui; puis, dites-lui: «Nous sommes tous deux, les messagers de ton Seigneur.
- Et ils suivirent ce que les diables racontent contre le règne de Solayman. Alors que
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Ta-Ha avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Ta-Ha mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ta-Ha Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



