sourate 74 verset 11 , Traduction française du sens du verset.
 ﴿ذَرْنِي وَمَنْ خَلَقْتُ وَحِيدًا﴾ 
[ المدثر: 11]
Laisse-Moi avec celui que J'ai créé seul, [Al-Muddathir: 11]
sourate Al-Muddathir en françaisArabe phonétique
Dharni Wa Man Khalaqtu Wahidaan
Interprétation du Coran sourate Al-Muddaththir Verset 11
Ô Messager, laisse-Moi avec celui que j’ai créé seul dans le ventre de sa mère, dépourvu de richesse et de progéniture. Il s’agit d’Al-Walîd ibn al-Mughîrah.
Traduction en français
11. Laisse-Moi avec celui que J’ai créé esseulé,[585]
[585] Il s’agit de Al-Walîd Ibn Al-Mughîrah Al-Makhzoumî qui fut du nombre des négateurs. Deux interprétations sont possibles ici : soit celle que nous avons adoptée (le mécréant a été créé solitaire et abandonné) soit la suivante : Laisse-Moi avec celui que J’ai été Seul à créer.
Traduction en français - Rachid Maach
11 Laisse-Moi avec celui que J’ai créé seul et sans le sou,
sourate 74 verset 11 English
Leave Me with the one I created alone
| English | Türkçe | Indonesia | 
| Русский | Français | فارسی | 
| تفسير | Bengali | Urdu | 
Versets du Coran en français
- Et on déposera le livre (de chacun). Alors tu verras les criminels, effrayés à cause
 - Ceux dont les Anges reprennent l'âme - alors qu'ils sont bons - [les Anges leur]
 - Dis: «Certes, mon Seigneur lance la Vérité, [à Ses messagers], Il est le Parfait Connaisseur
 - Et quiconque soumet son être à Allah, tout en étant bienfaisant, s'accroche réellement à l'anse
 - (Rappelle-toi) quand la femme de 'Imran dit: «Seigneur, je T'ai voué en toute exclusivité ce
 - Ne sais-tu pas qu'Allah sait ce qu'il y a dans le ciel et sur la
 - Dis: «Quiconque est ennemi de Gabriel doit connaître que c'est lui qui, avec la permission
 - et c'est Lui qui me nourrit et me donne à boire;
 - En effet, il t'a été révélé, ainsi qu'à ceux qui t'ont précédé: «Si tu donnes
 - Mais ils dirent: «Voilà plutôt un amas de rêves! Ou bien Il l'a inventé. Ou,
 
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Muddathir avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Muddathir mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Muddathir Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit 
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



