sourate 74 verset 11 , Traduction française du sens du verset.
﴿ذَرْنِي وَمَنْ خَلَقْتُ وَحِيدًا﴾
[ المدثر: 11]
Laisse-Moi avec celui que J'ai créé seul, [Al-Muddathir: 11]
sourate Al-Muddathir en françaisArabe phonétique
Dharni Wa Man Khalaqtu Wahidaan
Interprétation du Coran sourate Al-Muddaththir Verset 11
Ô Messager, laisse-Moi avec celui que j’ai créé seul dans le ventre de sa mère, dépourvu de richesse et de progéniture. Il s’agit d’Al-Walîd ibn al-Mughîrah.
Traduction en français
11. Laisse-Moi avec celui que J’ai créé esseulé,[585]
[585] Il s’agit de Al-Walîd Ibn Al-Mughîrah Al-Makhzoumî qui fut du nombre des négateurs. Deux interprétations sont possibles ici : soit celle que nous avons adoptée (le mécréant a été créé solitaire et abandonné) soit la suivante : Laisse-Moi avec celui que J’ai été Seul à créer.
Traduction en français - Rachid Maach
11 Laisse-Moi avec celui que J’ai créé seul et sans le sou,
sourate 74 verset 11 English
Leave Me with the one I created alone
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- qui font jaillir des étincelles,
- Comment pouvez-vous renier Allah alors qu'Il vous a donné la vie, quand vous en étiez
- Et c'est Lui qui commence la création puis la refait; et cela Lui est plus
- Elles seront [aussi belles] que le rubis et le corail.
- Certes, c'est ton Seigneur qui les rassemblera. Car c'est Lui le Sage, l'Omniscient.
- qui couvrira les gens. Ce sera un châtiment douloureux.
- Et Allah propose en parabole une ville: elle était en sécurité, tranquille; sa part de
- Le jour où ils la verront, il leur semblera n'avoir demeuré qu'un soir ou un
- O vous qui avez cru ! Obéissez à Allah, obéissez au Messager, et ne rendez
- Et on [leur] dira: «Appelez vos associés». Ils les appelleront, mais ceux-ci ne leur répondront
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Muddathir avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Muddathir mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Muddathir Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



