sourate 26 verset 144 , Traduction française du sens du verset.
﴿فَاتَّقُوا اللَّهَ وَأَطِيعُونِ﴾
[ الشعراء: 144]
Craignez Allah donc et obéissez-moi. [Ach-Chuara: 144]
sourate Ach-Chuara en françaisArabe phonétique
Fattaqu Allaha Wa `Ati`uni
Interprétation du Coran sourate Ash-Shuara Verset 144
Craignez donc Allah en vous conformant à Ses commandements et en renonçant à ce qu’Il vous a défendu, et obéissez-moi lorsque je vous ordonne quelque chose ou lorsque je vous le défends.
Traduction en français
144. Craignez donc Allah, obéissez-moi !
Traduction en français - Rachid Maach
144 Craignez donc Allah et obéissez-moi !
sourate 26 verset 144 English
So fear Allah and obey me.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Quand un malheur touche l'homme, il Nous invoque. Quand ensuite Nous lui accordons une faveur
- Dis: «O hommes! Je ne suis pour vous, en vérité, qu'un avertisseur explicite».
- Il a créé les cieux et la terre avec juste raison. Il transcende ce qu'on
- Et t'est-elle parvenue la nouvelle des disputeurs quand ils grimpèrent au mur du sanctuaire!
- ...Puis, lorsque la mort vient à l'un deux, il dit: «Mon Seigneur! Fais-moi revenir (sur
- C'est Allah qui vous a créés et vous a nourris. Ensuite Il vous fera mourir,
- qu'aucune [âme] ne portera le fardeau (le péché) d'autrui,
- Certes Allah ne pardonne pas qu'on Lui donne quelqu'associé. A part cela, Il pardonne à
- Ou bien ils disent: «Il l'a inventé lui-même?» Non... mais ils ne croient pas.
- Gloire au Seigneur des cieux et de la terre, Seigneur du Trône; Il transcende ce
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Ach-Chuara avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Ach-Chuara mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ach-Chuara Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



