sourate 69 verset 34 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَلَا يَحُضُّ عَلَىٰ طَعَامِ الْمِسْكِينِ﴾
[ الحاقة: 34]
et n'incitait pas à nourrir le pauvre. [Al-Haaqqa: 34]
sourate Al-Haaqqa en françaisArabe phonétique
Wa La Yahuđđu `Ala Ta`ami Al-Miskini
Interprétation du Coran sourate Al-Haqqah Verset 34
et n’incitait pas autrui à nourrir les pauvres.
Traduction en français
34. pas plus qu’il n’incitait à donner à manger au pauvre.
Traduction en français - Rachid Maach
34 ni n’incitait les autres à nourrir les nécessiteux.
sourate 69 verset 34 English
Nor did he encourage the feeding of the poor.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Ils auront tout ce qu'ils désireront auprès de leur Seigneur; voilà la récompense des bienfaisants,
- A Lui l'appel de la Vérité! Ceux qu'ils invoquent en dehors de Lui ne leur
- O homme! Toi qui t'efforces vers ton Seigneur sans relâche, tu Le rencontreras alors.
- Quel pire injuste que celui à qui on a rappelé les versets de son Seigneur
- Que les croyants ne prennent pas, pour alliés, des infidèles, au lieu de croyants. Quiconque
- Il dit: «Ne craignez rien. Je suis avec vous: J'entends et Je vois.
- Et d'autres sont laissés dans l'attente de la décision d'Allah, soit qu'Il les punisse, soit
- Ils veulent éteindre de leurs bouches la lumière d'Allah, alors qu'Allah parachèvera Sa lumière en
- et Nous le secourûmes contre le peuple qui traitait Nos prodiges de mensonges. Ils furent
- Très certainement Nous avons exposé [tout ceci] dans ce Coran afin que [les gens] réfléchissent.
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Haaqqa avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Haaqqa mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Haaqqa Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



