sourate 37 verset 176 , Traduction française du sens du verset.
﴿أَفَبِعَذَابِنَا يَسْتَعْجِلُونَ﴾
[ الصافات: 176]
Quoi! est-ce Notre châtiment qu'ils cherchent à hâter? [As-Saaffat: 176]
sourate As-Saaffat en françaisArabe phonétique
Afabi`adhabina Yasta`jiluna
Interprétation du Coran sourate As-Saaffat Verset 176
Ces polythéistes veulent-ils hâter le châtiment d’Allah ?
Traduction en français
176. Est-ce donc Notre supplice qu’ils veulent hâter ?
Traduction en français - Rachid Maach
176 Veulent-ils à ce point hâter Notre châtiment ?
sourate 37 verset 176 English
Then for Our punishment are they impatient?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- voilà que Nous l'appelâmes «Abraham!
- (Nous avons fait descendre) un Coran que Nous avons fragmenté, pour que tu le lises
- Nous sommes Capable, certes, de te montrer ce que Nous leur promettons.
- Et Nous vous couvrîmes de l'ombre d'un nuage; et fîmes descendre sur vous la manne
- Où que je sois, Il m'a rendu béni; et Il m'a recommandé, tant que je
- Et quand il eut atteint le Couchant, il trouva que le soleil se couchait dans
- car il était de Nos serviteurs croyants.
- Quiconque acquiert un péché, ne l'acquiert que contre lui-même. Et Allah est Omniscient et Sage.
- Mais ils le traitèrent de menteur. Alors, le châtiment du jour de l'Ombre les saisit.
- Ceux qui croient et accomplissent de bonnes œuvres auront une énorme récompense jamais interrompue.
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate As-Saaffat avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate As-Saaffat mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate As-Saaffat Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



