sourate 75 verset 34 , Traduction française du sens du verset.
﴿أَوْلَىٰ لَكَ فَأَوْلَىٰ﴾
[ القيامة: 34]
«Malheur à toi, malheur!» [Al-Qiyama: 34]
sourate Al-Qiyama en françaisArabe phonétique
Awla Laka Fa`awla
Interprétation du Coran sourate Al-Qiyamah Verset 34
Allah menace le mécréant en lui affirmant que son châtiment est de plus en plus proche de lui.
Traduction en français
34. «Malheur à toi, sur malheur !
Traduction en français - Rachid Maach
34 « Malheur à toi, oui malheur ! »
sourate 75 verset 34 English
Woe to you, and woe!
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Il ne vous profitera point ce jour-là - du moment que vous avez été injustes
- Et Nous écrivîmes pour lui, sur les tablettes, une exhortation concernant toute chose, et un
- ceux qui remplissent leur engagement envers Allah et ne violent pas le pacte,
- Quiconque fait à Allah un prêt sincère, Allah le lui multiplie, et il aura une
- Et quand il eut atteint sa maturité et sa pleine formation, Nous lui donnâmes la
- Il se peut qu'Allah établisse de l'amitié entre vous et ceux d'entre eux dont vous
- Et ceux que l'on considérait comme faibles diront à ceux qui s'enorgueillissaient: «C'était votre stratagème,
- Alors, au lever du soleil le Cri (la catastrophe) les saisit.
- sauf à celui qu'Il agrée comme Messager et qu'Il fait précéder et suivre de gardiens
- Les notables de son peuple dirent: «Nous te voyons dans un égarement manifeste».
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Qiyama avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Qiyama mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Qiyama Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères