sourate 75 verset 34 , Traduction française du sens du verset.
﴿أَوْلَىٰ لَكَ فَأَوْلَىٰ﴾
[ القيامة: 34]
«Malheur à toi, malheur!» [Al-Qiyama: 34]
sourate Al-Qiyama en françaisArabe phonétique
Awla Laka Fa`awla
Interprétation du Coran sourate Al-Qiyamah Verset 34
Allah menace le mécréant en lui affirmant que son châtiment est de plus en plus proche de lui.
Traduction en français
34. «Malheur à toi, sur malheur !
Traduction en français - Rachid Maach
34 « Malheur à toi, oui malheur ! »
sourate 75 verset 34 English
Woe to you, and woe!
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- N'as-tu pas vu comment ton Seigneur a agi envers les gens de l'Eléphant?
- Malheur, ce jour-là, à ceux qui criaient au mensonge.
- Est-ce que ne leur est pas parvenue l'histoire de ceux qui les ont précédés: le
- Et c'est alors qu'un homme vint du bout de la ville en courant et dit:
- En effet, au petit matin, un châtiment persistant les surprit.
- Le jour où ils seront éprouvés au Feu:
- Et c'est Lui qui fait descendre la pluie après qu'on en a désespéré, et répand
- A Lui appartient ce qui est dans les cieux, sur la terre, ce qui est
- O Prophète, Allah et ceux des croyants qui te suivent te suffisent.
- Et il ne va pas vous commander de prendre pour seigneurs anges et prophètes. Vous
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Qiyama avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Qiyama mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Qiyama Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères