sourate 2 verset 42 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَلَا تَلْبِسُوا الْحَقَّ بِالْبَاطِلِ وَتَكْتُمُوا الْحَقَّ وَأَنتُمْ تَعْلَمُونَ﴾
[ البقرة: 42]
Et ne mêlez pas le faux à la vérité. Ne cachez pas sciemment la vérité. [Al-Baqara: 42]
sourate Al-Baqara en françaisArabe phonétique
Wa La Talbisu Al-Haqqa Bil-Batili Wa Taktumu Al-Haqqa Wa `Antum Ta`lamuna
Interprétation du Coran sourate Al-Baqarah Verset 42
Ne mélangez pas la vérité que J’ai révélée à Mes messagers aux mensonges que vous inventez. Ne taisez pas la vérité sur les caractéristiques du Prophète Muħammad, alors que vous le connaissez et que vous les reconnaissez avec certitude en lui.
Traduction en français
42. Ne confondez pas la vérité et le mensonge, ne taisez pas la vérité quand vous (la) savez !
Traduction en français - Rachid Maach
42 Gardez-vous de mêler le faux au vrai et de dissimuler la vérité que vous connaissez parfaitement.
sourate 2 verset 42 English
And do not mix the truth with falsehood or conceal the truth while you know [it].
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Ou bien ils disent: «Il (Muhammad) l'a inventé?» Dis: «Composez donc une sourate semblable à
- Et quiconque soumet son être à Allah, tout en étant bienfaisant, s'accroche réellement à l'anse
- Cela afin que les gens du Livre sachent qu'ils ne peuvent en rien disposer de
- Dis: «Quel est celui qui peut vous protéger d'Allah, s'Il vous veut du mal ou
- Dis: «Regardez ce qui est dans les cieux et sur la terre». Mais ni les
- De même pour les Thamûd, quand il leur fut dit: «Jouissez jusqu'à un certain temps!»
- les voilà les vrais mécréants! Et Nous avons préparé pour les mécréants un châtiment avilissant.
- Et quand les hypocrites et ceux qui ont la maladie [le doute] au cœur disaient:
- Les pieux seront parmi des ombrages et des sources
- Et ceux qui après cela ont cru et émigré et lutté en votre compagnie, ceux-là
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Baqara avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Baqara mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Baqara Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères