sourate 23 verset 11 , Traduction française du sens du verset.
﴿الَّذِينَ يَرِثُونَ الْفِرْدَوْسَ هُمْ فِيهَا خَالِدُونَ﴾
[ المؤمنون: 11]
qui hériteront le Paradis pour y demeurer éternellement. [Al-Muminun: 11]
sourate Al-Muminun en françaisArabe phonétique
Al-Ladhina Yarithuna Al-Firdawsa Hum Fiha Khaliduna
Interprétation du Coran sourate Al-Muminun Verset 11
Ils hériteront du Paradis où ils séjourneront éternellement et où les délices ne s’interrompent jamais.
Traduction en français
11. qui hériteront du Firdaws[342] où ils séjourneront pour l’éternité.
[342] Le plus haut niveau du Paradis. Notons cependant que, étymologiquement, il s’agit du même mot, comme le prouve la prononciation anglaise du mot : paradise : Firdaws.
Traduction en français - Rachid Maach
11 qui hériteront les hauts lieux du Paradis où ils demeureront pour l’éternité.
sourate 23 verset 11 English
Who will inherit al-Firdaus. They will abide therein eternally.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Allez vers Pharaon: il s'est vraiment rebellé.
- (Et rappelez-vous), quand les hypocrites et ceux qui ont une maladie au cœur [dont la
- Pas du tout, mais ce qu'ils ont accompli couvre leurs cœurs.
- Ceux qui prenaient le veau (comme divinité), bientôt tombera sur eux de la part de
- il sera dans une vie agréable;
- Lequel donc des bienfaits de votre Seigneur nierez-vous?
- Et s'ils tournent le dos, sachez alors qu'Allah est votre Maître. Quel excellent Maître et
- On reconnaîtra les criminels à leurs traits. Ils seront donc saisis par les toupets et
- Ils diront: «vos Messagers, ne vous apportaient-ils pas les preuves évidentes?» Ils diront: «Si»! Ils
- Et ils t'interrogent sur Dûl-Qarnayn. Dis: «Je vais vous en citer quelque fait mémorable».
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Muminun avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Muminun mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Muminun Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères