sourate 23 verset 11 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate Al-Muminun verset 11 (Al-Muminun - المؤمنون).
  
   

﴿الَّذِينَ يَرِثُونَ الْفِرْدَوْسَ هُمْ فِيهَا خَالِدُونَ﴾
[ المؤمنون: 11]

(Muhammad Hamid Allah)

qui hériteront le Paradis pour y demeurer éternellement. [Al-Muminun: 11]

sourate Al-Muminun en français

Arabe phonétique

Al-Ladhina Yarithuna Al-Firdawsa Hum Fiha Khaliduna


Interprétation du Coran sourate Al-Muminun Verset 11

Ils hériteront du Paradis où ils séjourneront éternellement et où les délices ne s’interrompent jamais.


Traduction en français

11. qui hériteront du Firdaws[342] où ils séjourneront pour l’éternité.


[342] Le plus haut niveau du Paradis. Notons cependant que, étymologiquement, il s’agit du même mot, comme le prouve la prononciation anglaise du mot : paradise : Firdaws.


Traduction en français - Rachid Maach


11 qui hériteront les hauts lieux du Paradis où ils demeureront pour l’éternité.


sourate 23 verset 11 English


Who will inherit al-Firdaus. They will abide therein eternally.

page 342 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 11 sourates Al-Muminun


الذين يرثون الفردوس هم فيها خالدون

سورة: المؤمنون - آية: ( 11 )  - جزء: ( 18 )  -  صفحة: ( 342 )

Versets du Coran en français

  1. Quoi? Avons-Nous été fatigué par la première création? Mais ils sont dans la confusion [au
  2. Ils ont plutôt tenu les mêmes propos que les anciens.
  3. Les Bédouins ont dit: «Nous avons la foi». Dis: «Vous n'avez pas encore la foi.
  4. Alors il se détourna d'eux et dit: «O mon peuple, je vous avais communiqué le
  5. Dis: «C'est Lui, le Tout Miséricordieux. Nous croyons en Lui et c'est en Lui que
  6. Nous mettrons des carcans à leurs cous, et il y en aura jusqu'aux mentons: et
  7. Ne vois-tu point ceux qui troquent les bienfaits d'Allah contre l'ingratitude et établissent leur peuple
  8. Nous les pourvoirons abondamment des fruits et des viandes qu'ils désireront.
  9. Si vous n'y parvenez pas et, à coup sûr, vous n'y parviendrez jamais, parez-vous donc
  10. Celui qui t'a prescrit le Coran te ramènera certainement là où tu (souhaites) retourner. Dis:

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate Al-Muminun avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate Al-Muminun mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Muminun Complet en haute qualité
sourate Al-Muminun Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate Al-Muminun Bandar Balila
Bandar Balila
sourate Al-Muminun Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate Al-Muminun Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate Al-Muminun Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate Al-Muminun Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate Al-Muminun Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
sourate Al-Muminun Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate Al-Muminun Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate Al-Muminun Fares Abbad
Fares Abbad
sourate Al-Muminun Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate Al-Muminun Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate Al-Muminun Al Hosary
Al Hosary
sourate Al-Muminun Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate Al-Muminun Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Sunday, September 28, 2025

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères