sourate 23 verset 11 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate Al-Muminun verset 11 (Al-Muminun - المؤمنون).
  
   

﴿الَّذِينَ يَرِثُونَ الْفِرْدَوْسَ هُمْ فِيهَا خَالِدُونَ﴾
[ المؤمنون: 11]

(Muhammad Hamid Allah)

qui hériteront le Paradis pour y demeurer éternellement. [Al-Muminun: 11]

sourate Al-Muminun en français

Arabe phonétique

Al-Ladhina Yarithuna Al-Firdawsa Hum Fiha Khaliduna


Interprétation du Coran sourate Al-Muminun Verset 11

Ils hériteront du Paradis où ils séjourneront éternellement et où les délices ne s’interrompent jamais.


Traduction en français

11. qui hériteront du Firdaws[342] où ils séjourneront pour l’éternité.


[342] Le plus haut niveau du Paradis. Notons cependant que, étymologiquement, il s’agit du même mot, comme le prouve la prononciation anglaise du mot : paradise : Firdaws.


Traduction en français - Rachid Maach


11 qui hériteront les hauts lieux du Paradis où ils demeureront pour l’éternité.


sourate 23 verset 11 English


Who will inherit al-Firdaus. They will abide therein eternally.

page 342 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 11 sourates Al-Muminun


الذين يرثون الفردوس هم فيها خالدون

سورة: المؤمنون - آية: ( 11 )  - جزء: ( 18 )  -  صفحة: ( 342 )

Versets du Coran en français

  1. C'est une jouissance (temporaire) dans la vie d'ici-bas; puis ils retourneront vers Nous et Nous
  2. Mais ils ont plutôt qualifié l'Heure de mensonge. Nous avons cependant préparé, pour quiconque qualifie
  3. Ils dirent: «Es-tu venu à nous pour nous détourner de nos divinités? Eh bien, apporte-nous
  4. Ceux-là sont les gens du Paradis où ils demeureront éternellement, en récompense de ce qu'ils
  5. Et ils disent: «A quand cette victoire, si vous êtes véridiques?»
  6. Ne vous excusez pas: vous avez bel et bien rejeté la foi après avoir cru.
  7. Ou bien l'homme aura-t-il tout ce qu'il désire?
  8. Ceux-là qui ont nié les signes de leur Seigneur, ainsi que Sa rencontre. Leurs actions
  9. Que périssent les deux mains d'Abû-Lahab et que lui-même périsse.
  10. c'est vers ton Seigneur, ce jour-là que tu seras conduit.

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate Al-Muminun avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate Al-Muminun mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Muminun Complet en haute qualité
sourate Al-Muminun Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate Al-Muminun Bandar Balila
Bandar Balila
sourate Al-Muminun Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate Al-Muminun Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate Al-Muminun Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate Al-Muminun Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate Al-Muminun Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
sourate Al-Muminun Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate Al-Muminun Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate Al-Muminun Fares Abbad
Fares Abbad
sourate Al-Muminun Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate Al-Muminun Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate Al-Muminun Al Hosary
Al Hosary
sourate Al-Muminun Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate Al-Muminun Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Wednesday, April 1, 2026

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères