sourate 43 verset 56 , Traduction française du sens du verset.
﴿فَجَعَلْنَاهُمْ سَلَفًا وَمَثَلًا لِّلْآخِرِينَ﴾
[ الزخرف: 56]
Nous fîmes d'eux un antécédant et un exemple [une leçon] pour la postérité. [Az-Zukhruf: 56]
sourate Az-Zukhruf en françaisArabe phonétique
Faja`alnahum Salafaan Wa Mathalaan Lil`akhirina
Interprétation du Coran sourate Az-Zukhruf Verset 56
Nous fîmes alors de Pharaon et de ses notables un antécédent dont les tiens suivent les traces et Nous fîmes d’eux un exemple à méditer par les concernés, afin qu’ils ne se comportent pas comme eux et ne subissent pas ce qu’ils ont subi.
Traduction en français
56. Nous en fîmes un précédent et un exemple pour les autres (générations).[481]
[481] Les générations futures.
Traduction en français - Rachid Maach
56 Nous fîmes d’eux un exemple et une leçon pour ceux qui viendraient après eux.
sourate 43 verset 56 English
And We made them a precedent and an example for the later peoples.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Le Prophète a plus de droit sur les croyants qu'ils n'en ont sur eux-mêmes; et
- - Il dit: «Ceux-ci sont mes hôtes, ne me déshonorez donc pas.
- qui disent: «Seigneur, écarte de nous le châtiment de l'Enfer». - car son châtiment est
- Puis nous sommes Le meilleur à savoir ceux qui méritent le plus d'y être brûlés.
- Malheur donc à ceux qui ont mécru à cause du jour dont ils sont menacés!
- Ou diront-ils: «Il est fou?» Au contraire, c'est la vérité qu'il leur a apportée. Et
- Nous leur avons déjà exposé la Parole (le Coran) afin qu'ils se souviennent.
- Quant à ceux qui croient et accomplissent les bonnes œuvres, ce sont les meilleurs de
- le jour où (ces trésors) seront portés à l'incandescence dans le feu de l'Enfer et
- comme subsistance pour les serviteurs. Et par elle (l'eau) Nous avons redonné la vie à
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Az-Zukhruf avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Az-Zukhruf mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Az-Zukhruf Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères