sourate 43 verset 79 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate Az-Zukhruf verset 79 (Az-Zukhruf - الزخرف).
  
   

﴿أَمْ أَبْرَمُوا أَمْرًا فَإِنَّا مُبْرِمُونَ﴾
[ الزخرف: 79]

(Muhammad Hamid Allah)

Ont-ils pris quelque décision [entre eux]? Car c'est Nous qui décidons! [Az-Zukhruf: 79]

sourate Az-Zukhruf en français

Arabe phonétique

Am `Abramu `Amraan Fa`inna Mubrimuna


Interprétation du Coran sourate Az-Zukhruf Verset 79

S’ils ourdissent un complot contre le Prophète, Nous en ourdissons un qui surpasse le leur.


Traduction en français

79. Trament-ils quelque intrigue ? Nous (en) tramerons (une) à Notre tour.



Traduction en français - Rachid Maach


79 Trament-ils quelque complot ? Nous saurons alors le déjouer.


sourate 43 verset 79 English


Or have they devised [some] affair? But indeed, We are devising [a plan].

page 495 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 79 sourates Az-Zukhruf


أم أبرموا أمرا فإنا مبرمون

سورة: الزخرف - آية: ( 79 )  - جزء: ( 25 )  -  صفحة: ( 495 )

Versets du Coran en français

  1. Dis: «Vous ne serez pas interrogés sur les crimes que nous avons commis, et nous
  2. Que de cités, donc, avons-Nous fait périr, parce qu'elles commettaient des tyrannies. Elles sont réduites
  3. Certes, je ne manquerai pas de les égarer, je leur donnerai de faux espoirs, je
  4. Elle fit alors un signe vers lui [le bébé]. Ils dirent: «Comment parlerions-nous à un
  5. Et [rappelez-vous] quand Moïse demanda de l'eau pour désaltérer son peuple, c'est alors que Nous
  6. Quand deux de vos groupes songèrent à fléchir! Alors qu'Allah est leur allié à tous
  7. Ceux d'entre vous que la mort frappe et qui laissent des épouses, doivent laisser un
  8. Ils ne te seront d'aucune utilité vis-à-vis d'Allah. Les injustes sont vraiment alliés les uns
  9. N'ont-ils pas médité sur le royaume des cieux et de la terre, et toute chose
  10. O les croyants! Si vous obéissez à ceux qui ne croient pas, ils vous feront

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate Az-Zukhruf avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate Az-Zukhruf mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Az-Zukhruf Complet en haute qualité
sourate Az-Zukhruf Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate Az-Zukhruf Bandar Balila
Bandar Balila
sourate Az-Zukhruf Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate Az-Zukhruf Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate Az-Zukhruf Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate Az-Zukhruf Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate Az-Zukhruf Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
sourate Az-Zukhruf Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate Az-Zukhruf Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate Az-Zukhruf Fares Abbad
Fares Abbad
sourate Az-Zukhruf Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate Az-Zukhruf Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate Az-Zukhruf Al Hosary
Al Hosary
sourate Az-Zukhruf Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate Az-Zukhruf Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Tuesday, February 17, 2026

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères