sourate 43 verset 79 , Traduction française du sens du verset.
﴿أَمْ أَبْرَمُوا أَمْرًا فَإِنَّا مُبْرِمُونَ﴾
[ الزخرف: 79]
Ont-ils pris quelque décision [entre eux]? Car c'est Nous qui décidons! [Az-Zukhruf: 79]
sourate Az-Zukhruf en françaisArabe phonétique
Am `Abramu `Amraan Fa`inna Mubrimuna
Interprétation du Coran sourate Az-Zukhruf Verset 79
S’ils ourdissent un complot contre le Prophète, Nous en ourdissons un qui surpasse le leur.
Traduction en français
79. Trament-ils quelque intrigue ? Nous (en) tramerons (une) à Notre tour.
Traduction en français - Rachid Maach
79 Trament-ils quelque complot ? Nous saurons alors le déjouer.
sourate 43 verset 79 English
Or have they devised [some] affair? But indeed, We are devising [a plan].
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Certes dans la création des cieux et de la terre, dans l'alternance de la nuit
- Quand tu ne leur apportes pas de miracle, ils disent: «Pourquoi ne l'inventes-tu pas?» Dis:
- (Rappelez-vous), quand Allah vous promettait qu'une des deux bandes sera à vous. Vous désiriez vous
- «Est-ce au moment où le châtiment se produira que vous croirez? [Il vous sera dit:
- Ainsi dit une partie des gens du Livre: «Au début du jour, croyez à ce
- ou bien que Nous te ferons voir ce que Nous leur avons promis [le châtiment];
- S'ils cessent, Allah est, certes, Pardonneur et Miséricordieux.
- et joyeux de la faveur qu'Allah leur a accordée, et ravis que ceux qui sont
- Et l'herbe et les arbres se prosternent.
- Dis: «Je crains, si je désobéis à mon Seigneur, le châtiment d'un jour redoutable».
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Az-Zukhruf avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Az-Zukhruf mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Az-Zukhruf Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



