sourate 26 verset 36 , Traduction française du sens du verset.
﴿قَالُوا أَرْجِهْ وَأَخَاهُ وَابْعَثْ فِي الْمَدَائِنِ حَاشِرِينَ﴾
[ الشعراء: 36]
Ils dirent: «Remets-les à plus tard, [lui] et son frère, et envoie des gens dans les villes, pour rassembler, [Ach-Chuara: 36]
sourate Ach-Chuara en françaisArabe phonétique
Qalu `Arjihi Wa `Akhahu Wa Ab`ath Fi Al-Mada`ini Hashirina
Interprétation du Coran sourate Ash-Shuara Verset 36
Ils répondirent: Ne les punis pas immédiatement lui et son frère. Envoie plutôt des gens réunir des magiciens de toutes les villes.
Traduction en français
36. « Fais-le attendre avec son frère et dépêche de par les cités des hommes chargés de rassembler,
Traduction en français - Rachid Maach
36 Ils répondirent : « Ne prends aucune décision concernant Moïse et son frère avant d’avoir dépêché à travers le pays des hommes chargés de rassembler
sourate 26 verset 36 English
They said, "Postpone [the matter of] him and his brother and send among the cities gatherers
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Allah, donc, leur donna la récompense d'ici-bas, ainsi que la belle récompense de l'au-delà. Et
- et avec les Thamûd qui taillaient le rocher dans la vallée?
- il sera [accueilli par ces mots]: «Paix à toi» de la part des gens de
- Mais non! S'il ne cesse pas, Nous le saisirons certes, par le toupet,
- Et lorsqu'Allah prit cet engagement des prophètes: «Chaque fois que Je vous accorderai un Livre
- Allah vous a prescrit certes, de vous libérer de vos serments. Allah est votre Maître;
- vous vous en remplirez le ventre,
- «Nous ne descendons que sur ordre de ton Seigneur. A Lui tout ce qui est
- Donc, ton Seigneur déversa sur eux un fouet du châtiment.
- et c'est nous certes, qui célébrons la gloire [d'Allah].
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Ach-Chuara avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Ach-Chuara mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ach-Chuara Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères