sourate 77 verset 50 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate Al-Mursalat verset 50 (Al-Mursalat - المرسلات).
  
   

﴿فَبِأَيِّ حَدِيثٍ بَعْدَهُ يُؤْمِنُونَ﴾
[ المرسلات: 50]

(Muhammad Hamid Allah)

Après cela, en quelle parole croiront-ils donc? [Al-Mursalat: 50]

sourate Al-Mursalat en français

Arabe phonétique

Fabi`ayyi Hadithin Ba`dahu Yu`uminuna


Interprétation du Coran sourate Al-Mursalat Verset 50

S’ils ne croient pas à ce Coran révélé par leur Seigneur, en quelle autre parole croiront-ils donc?


Traduction en français

50. En quelle parole, après celle-là, vont-ils donc croire ?



Traduction en français - Rachid Maach


50 En quel livre croiront-ils, s’ils ne croient pas en celui-ci ?


sourate 77 verset 50 English


Then in what statement after the Qur'an will they believe?

page 581 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 50 sourates Al-Mursalat


فبأي حديث بعده يؤمنون

سورة: المرسلات - آية: ( 50 )  - جزء: ( 29 )  -  صفحة: ( 581 )

Versets du Coran en français

  1. Et vraiment, Nous avons rendu le Coran facile pour la méditation. Y a-t-il quelqu'un pour
  2. Il y a parmi nous les Musulmans, et il y en a les injustes [qui
  3. Tout palmier que vous avez coupé ou que vous avez laissé debout sur ses racines,
  4. Ou bien ils disent: «C'est un poète! Attendons pour lui le coup de la mort».
  5. Tu (Muhammad) n'es pas, par la grâce de ton Seigneur, un possédé.
  6. Il dit: «Seigneur, grâce aux bienfaits dont tu m'as comblé, jamais je ne soutiendrai les
  7. Aucun rappel [de révélation] récente ne leur vient de leur Seigneur, sans qu'ils ne l'entendent
  8. «Oui, dit Allah, Je la ferai descendre sur vous. Mais ensuite, quiconque d'entre vous refuse
  9. pendant un nombre déterminé de jours. Quiconque d'entre vous est malade ou en voyage, devra
  10. A Allah appartient le royaume des cieux et de la terre. Et Allah est Omnipotent.

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate Al-Mursalat avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate Al-Mursalat mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Mursalat Complet en haute qualité
sourate Al-Mursalat Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate Al-Mursalat Bandar Balila
Bandar Balila
sourate Al-Mursalat Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate Al-Mursalat Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate Al-Mursalat Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate Al-Mursalat Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate Al-Mursalat Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
sourate Al-Mursalat Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate Al-Mursalat Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate Al-Mursalat Fares Abbad
Fares Abbad
sourate Al-Mursalat Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate Al-Mursalat Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate Al-Mursalat Al Hosary
Al Hosary
sourate Al-Mursalat Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate Al-Mursalat Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Saturday, April 5, 2025

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères