sourate 20 verset 31 , Traduction française du sens du verset.
﴿اشْدُدْ بِهِ أَزْرِي﴾
[ طه: 31]
accrois par lui ma force! [Ta-Ha: 31]
sourate Ta-Ha en françaisArabe phonétique
Ashdud Bihi `Azri
Interprétation du Coran sourate Ta-Ha Verset 31
Protège, par lui, mes arrières.
Traduction en français
31. fais qu’il me soit appui et renfort ;
Traduction en français - Rachid Maach
31 en faire pour moi un précieux soutien,
sourate 20 verset 31 English
Increase through him my strength
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Et Job, quand il implora son Seigneur: «Le mal m'a touché. Mais Toi, tu es
- et quand le bonheur le touche, il est grand refuseur.
- Qu'ont-ils donc pour qu'Allah ne les châtie pas, alors qu'ils repoussent (les croyants) de la
- Voilà ceux qui échangent la vie présente contre la vie future. Eh bien, leur châtiment
- Je veux que tu partes avec le péché de m'avoir tué et avec ton propre
- Ne sait-il donc pas que lorsque ce qui est dans les tombes sera bouleversé,
- C'est Allah qui vous a fait les bestiaux pour que vous en montiez et que
- Puis, ils dirent: «Seigneur, allonge les distances entre nos étapes», et ils se firent du
- En effet, Nous avons créé l'homme d'une goutte de sperme mélangé [aux composantes diverses] pour
- Nous le saisîmes ainsi que ses troupes, puis les jetâmes dans les flots, pour son
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Ta-Ha avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Ta-Ha mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ta-Ha Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



