sourate 20 verset 31 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate Ta-Ha verset 31 (Ta-Ha - طه).
  
   

﴿اشْدُدْ بِهِ أَزْرِي﴾
[ طه: 31]

(Muhammad Hamid Allah)

accrois par lui ma force! [Ta-Ha: 31]

sourate Ta-Ha en français

Arabe phonétique

Ashdud Bihi `Azri


Interprétation du Coran sourate Ta-Ha Verset 31

Protège, par lui, mes arrières.


Traduction en français

31. fais qu’il me soit appui et renfort ;



Traduction en français - Rachid Maach


31 en faire pour moi un précieux soutien,


sourate 20 verset 31 English


Increase through him my strength

page 313 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 31 sourates Ta-Ha


اشدد به أزري

سورة: طه - آية: ( 31 )  - جزء: ( 16 )  -  صفحة: ( 313 )

Versets du Coran en français

  1. Et quiconque prend pour alliés Allah, Son messager et les croyants, [réussira] car c'est le
  2. Dis: «Même si les hommes et les djinns s'unissaient pour produire quelque chose de semblable
  3. O vous qui avez cru! Ne prenez pas pour alliés des gens contre lesquels Allah
  4. La Révélation du Livre, nul doute là-dessus, émane du Seigneur de l'univers.
  5. Ils ne se sont divisés qu'après avoir reçu la science et ceci par rivalité entre
  6. C'est parce qu'en vérité ils ont cru, puis rejeté la foi. Leurs cœurs donc, ont
  7. Puis, assurément, vous serez interrogés, ce jour-là, sur les délices.
  8. Si Nous voulions, Nous ferions descendre du ciel sur eux un prodige devant lequel leurs
  9. O hommes! Craignez votre Seigneur qui vous a créés d'un seul être, et a créé
  10. Attendent-ils seulement que l'Heure leur vienne à l'improviste, sans qu'ils ne s'en rendent compte?

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate Ta-Ha avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate Ta-Ha mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ta-Ha Complet en haute qualité
sourate Ta-Ha Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate Ta-Ha Bandar Balila
Bandar Balila
sourate Ta-Ha Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate Ta-Ha Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate Ta-Ha Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate Ta-Ha Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate Ta-Ha Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
sourate Ta-Ha Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate Ta-Ha Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate Ta-Ha Fares Abbad
Fares Abbad
sourate Ta-Ha Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate Ta-Ha Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate Ta-Ha Al Hosary
Al Hosary
sourate Ta-Ha Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate Ta-Ha Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Sunday, February 8, 2026

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères