sourate 20 verset 31 , Traduction française du sens du verset.
﴿اشْدُدْ بِهِ أَزْرِي﴾
[ طه: 31]
accrois par lui ma force! [Ta-Ha: 31]
sourate Ta-Ha en françaisArabe phonétique
Ashdud Bihi `Azri
Interprétation du Coran sourate Ta-Ha Verset 31
Protège, par lui, mes arrières.
Traduction en français
31. fais qu’il me soit appui et renfort ;
Traduction en français - Rachid Maach
31 en faire pour moi un précieux soutien,
sourate 20 verset 31 English
Increase through him my strength
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Et ils disent: «A quand cette promesse, si vous êtes véridiques?»
- Vous n'adorez, en dehors de Lui, que des noms que vous avez inventés, vous et
- «Tu restais indifférent à cela. Et bien, Nous ôtons ton voile; ta vue est perçante
- Je ne m'innocente cependant pas, car l'âme est très incitatrice au mal, à moins que
- et disaient: «Allons-nous abandonner nos divinités pour un poète fou?»
- Il dit: «Je suis en fait un Messager de ton Seigneur pour te faire don
- Et ils disent: «Quand nous serons ossements et poussière, serons-nous ressuscités en une nouvelle création?»
- Celui qui espère rencontrer Allah, le terme fixé par Allah va certainement venir. Et c'est
- Et si Allah fait qu'un mal te touche, nul ne peut l'écarter en dehors de
- Le châtiment, en effet, les saisit. Voilà bien là un prodige. Cependant, la plupart d'entre
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Ta-Ha avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Ta-Ha mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ta-Ha Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Donnez-nous une invitation valide