sourate 23 verset 37 , Traduction française du sens du verset.
﴿إِنْ هِيَ إِلَّا حَيَاتُنَا الدُّنْيَا نَمُوتُ وَنَحْيَا وَمَا نَحْنُ بِمَبْعُوثِينَ﴾
[ المؤمنون: 37]
Ce n'est là que notre vie présente: nous mourons et nous vivons; et nous ne serons jamais ressuscités. [Al-Muminun: 37]
sourate Al-Muminun en françaisArabe phonétique
In Hiya `Illa Hayatuna Ad-Dunya Namutu Wa Nahya Wa Ma Nahnu Bimab`uthina
Interprétation du Coran sourate Al-Muminun Verset 37
La vie ne se résume qu’à celle de ce bas monde et il n’y aura pas d’au-delà. Les vivants meurent et les morts ne reviennent pas à la vie. D’autres gens naîtront après notre mort et nous ne serons pas sortis de nos tombes pour rendre des comptes le Jour de la Résurrection.
Traduction en français
37. Il n’y a rien d’autre que notre vie en ce bas monde. Nous mourons, nous vivons et nous ne serons point ressuscités.
Traduction en français - Rachid Maach
37 Il n’y a rien après la mort. Une génération disparaît, une autre naît. Nous ne serons jamais ressuscités.
sourate 23 verset 37 English
Life is not but our worldly life - we die and live, but we will not be resurrected.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- et un petit nombre parmi les dernières [générations],
- A quiconque Nous accordons une longue vie, Nous faisons baisser sa forme. Ne comprendront-ils donc
- Et quand vous aviez tué un homme et que chacun de vous cherchait à se
- Ils offriront ce jour-là à Allah la soumission, et ce qu'ils avaient inventé sera perdu
- Et quand Nous dîmes aux Anges: «Prosternez-vous devant Adam», ils se prosternèrent, excepté Iblis qui
- le jour où l'homme se rappellera à quoi il s'est efforcé,
- O notre Seigneur, inflige-leur deux fois le châtiment et maudis les d'une grande malédiction».
- Allah vous défend seulement de prendre pour alliés ceux qui vous ont combattus pour la
- Le Jour de la Décision [du Jugement] a son terme fixé.
- Dis: «Je cherche protection auprès du Seigneur de l'aube naissante,
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Muminun avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Muminun mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Muminun Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



