sourate 23 verset 37 , Traduction française du sens du verset.
﴿إِنْ هِيَ إِلَّا حَيَاتُنَا الدُّنْيَا نَمُوتُ وَنَحْيَا وَمَا نَحْنُ بِمَبْعُوثِينَ﴾
[ المؤمنون: 37]
Ce n'est là que notre vie présente: nous mourons et nous vivons; et nous ne serons jamais ressuscités. [Al-Muminun: 37]
sourate Al-Muminun en françaisArabe phonétique
In Hiya `Illa Hayatuna Ad-Dunya Namutu Wa Nahya Wa Ma Nahnu Bimab`uthina
Interprétation du Coran sourate Al-Muminun Verset 37
La vie ne se résume qu’à celle de ce bas monde et il n’y aura pas d’au-delà. Les vivants meurent et les morts ne reviennent pas à la vie. D’autres gens naîtront après notre mort et nous ne serons pas sortis de nos tombes pour rendre des comptes le Jour de la Résurrection.
Traduction en français
37. Il n’y a rien d’autre que notre vie en ce bas monde. Nous mourons, nous vivons et nous ne serons point ressuscités.
Traduction en français - Rachid Maach
37 Il n’y a rien après la mort. Une génération disparaît, une autre naît. Nous ne serons jamais ressuscités.
sourate 23 verset 37 English
Life is not but our worldly life - we die and live, but we will not be resurrected.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Et ils (les mecquois) disent: «O toi sur qui on a fait descendre le Coran,
- ... «O Yahya, tiens fermement au Livre (la Thora)!» Nous lui donnâmes la sagesse alors
- Tel est Issa (Jésus), fils de Marie: parole de vérité, dont ils doutent.
- Pour ce qui est du bateau, il appartenait à des pauvres gens qui travaillaient en
- Est-ce que celui qui était mort et que Nous avons ramené à la vie et
- Votre Seigneur, aurait-Il réservé exclusivement pour vous des fils, et Lui, aurait-Il pris pour Lui
- Le jour où le châtiment les enveloppera d'en haut et sous leurs pieds. Il [leur]
- T'est-il parvenu le récit des armées,
- «Mes versets ne vous étaient-ils pas récités et vous les traitiez alors de mensonges?»
- Ils vous paraissent beaux quand vous les ramenez, le soir, et aussi le matin quand
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Muminun avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Muminun mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Muminun Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



