sourate 44 verset 57 , Traduction française du sens du verset.
﴿فَضْلًا مِّن رَّبِّكَ ۚ ذَٰلِكَ هُوَ الْفَوْزُ الْعَظِيمُ﴾
[ الدخان: 57]
c'est là une grâce de ton Seigneur. Et c'est là l'énorme succès. [Ad-Dukhan: 57]
sourate Ad-Dukhan en françaisArabe phonétique
Fađlaan Min Rabbika Dhalika Huwa Al-Fawzu Al-`Azimu
Interprétation du Coran sourate Ad-Dukhaan Verset 57
Ton Seigneur leur fera ainsi don d’une immense grâce et d’une grande bienfaisance. Les faire entrer au Paradis et les préserver du Feu est le succès suprême qui n’est égalé par aucun autre.
Traduction en français
57. faveur de ton Seigneur. Tel est le succès suprême !
Traduction en français - Rachid Maach
57 par ton Seigneur qui les comblera ainsi de Ses faveurs. Voilà le bonheur suprême.
sourate 44 verset 57 English
As bounty from your Lord. That is what is the great attainment.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- afin qu'Il récompense ceux qui croient et accomplissent les bonnes œuvres. Pour ceux-ci, il y
- Nous avons certes accordé une grâce à David de Notre part. O montagnes et oiseaux,
- Mais si vous êtes en voyage et ne trouvez pas de scribe, un gage reçu
- Quant à ceux qui n'ont pas cru, Je les châtierai d'un dur châtiment, ici-bas tout
- Ceux qui discutent les prodiges d'Allah sans qu'aucune preuve ne leur soit venue, [leur action]
- Le Messager a cru en ce qu'on a fait descendre vers lui venant de son
- Nous fîmes d'eux un antécédant et un exemple [une leçon] pour la postérité.
- Puis ils s'adressèrent les uns aux autres, se faisant des reproches.
- C'est Lui qui détient les clefs de l'Inconnaissable. Nul autre que Lui ne les connaît.
- Et dis: «Oeuvrez, car Allah va voir votre œuvre, de même que Son messager et
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Ad-Dukhan avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Ad-Dukhan mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ad-Dukhan Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères