sourate 39 verset 37 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَمَن يَهْدِ اللَّهُ فَمَا لَهُ مِن مُّضِلٍّ ۗ أَلَيْسَ اللَّهُ بِعَزِيزٍ ذِي انتِقَامٍ﴾
[ الزمر: 37]
Quiconque Allah guide, nul ne peut l'égarer. Allah n'est-Il pas Puissant et Détenteur du pouvoir de châtier? [ Az-Zumar: 37]
sourate Az-Zumar en françaisArabe phonétique
Wa Man Yahdi Allahu Fama Lahu Min Muđillin `Alaysa Allahu Bi`azizin Dhi Antiqamin
Interprétation du Coran sourate Az-Zumar Verset 37
Tandis que celui à qui Allah facilite la guidée, personne ne pourra l’égarer. Allah n’est-Il pas le puissant à qui personne ne tient tête? Celui qui se venge de ceux qui mécroient en Lui et Lui désobéissent? Si, il est bien le Puissant et le Vengeur.
Traduction en français
37. Et celui qu’Allah entend guider, nul ne pourra l’égarer. Allah n’est-Il pas Tout Puissant (et n’a-t-il pas) fait Sienne la Vengeance ?
Traduction en français - Rachid Maach
37 ni égarer celui qu’Il entend guider. Allah n’est-Il pas Tout-Puissant et en mesure de se venger ?
sourate 39 verset 37 English
And whoever Allah guides - for him there is no misleader. Is not Allah Exalted in Might and Owner of Retribution?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Malheur, ce jour-là, à ceux qui criaient au mensonge.
- Est-ce que celui qui se conforme à l'agrément d'Allah ressemble à celui qui encourt le
- Nous avons effectivement embelli le ciel le plus proche avec des lampes [des étoiles] dont
- Et édifiez-vous des châteaux comme si vous deviez demeurer éternellement?
- Nous leur avons déjà exposé la Parole (le Coran) afin qu'ils se souviennent.
- O mes fils! Partez et enquérez-vous de Joseph et de son frère. Et ne désespérez
- qui donnent ce qu'ils donnent, tandis que leurs cœurs sont pleins de crainte [à la
- Avant eux, le peuple de Noé, les gens d'Ar-Rass et les Thamûd crièrent au mensonge,
- La parole de notre Seigneur s'est donc réalisée contre nous; certes, nous allons goûter [au
- Ils dirent: «En Allah nous plaçons notre confiance. O notre Seigneur, ne fais pas de
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Az-Zumar avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Az-Zumar mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Az-Zumar Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères